事与愿违的法文
发音:
"事与愿违"的汉语解释用"事与愿违"造句事与愿违 en Francais
法文翻译手机版
- la fait se développe à l'encontre de sa volonté.la réalité ne répond pas aux espérances.
- "事"法文翻译 名 1.affaire;chose国家大~affaires d'etat
- "与"法文翻译 动 1.donner;offrir赠~donner qch à qn;faire don de
- "愿"法文翻译 名 1.désir;vœu如~以偿voir son vœu exaucé;son désir
- "违"法文翻译 动 1.désobéir;violer~令désobéir à un ordre. 2.se
- "故事与传奇" 法文翻译 : contes et légendes
- "英国海事与海岸警卫署" 法文翻译 : Maritime and Coastguard Agency
- "事" 法文翻译 : 名1.affaire;chose国家大~affaires d'etat2.accident;trouble出~un accident a eu lieu.3.travail找~chercher du travail4.responsabilité;implication;empêtrement没有您的~了.vous n'y êtes pour rien./ce n'est pas votre affaire./cela ne vous regarde pas.5.être occupé无所~~flânerie;fainéantise;être désœuvré
- "争鸣" 法文翻译 : 动rivaliser百家~que cent écoles rivalisent.
- "事业" 法文翻译 : 名1.cause;œuvre伟大而光荣的~grande et glorieuse cause.2.entreprise;service公用~utilité publique.
- "争霸" 法文翻译 : 动se disputer l'hégémonie
- "事业不景气" 法文翻译 : la misère des tempsla misère du temps
- "争辩的(人)(爱)" 法文翻译 : raisonneu-r,-se
- "事业化" 法文翻译 : industrialisation
- "争辩" 法文翻译 : 动disputer;discuter;débattre;contester无休止的~débat(ou : discussion)interminable
- "事业心" 法文翻译 : dévouement pour son métier(travail
例句与用法
- Je fais toujours pareil. Je me retrouve toujours du mauvais côté.
可总是这样 干什么事都是事与愿违 - Bravo ! Une de vos trouvailles vous revient à la figure.
祝贺你 你的杰作再次让你事与愿违 - A toujours en vouloir plus mais en n'obtenant jamais rien.
期望着有所回报 但总是事与愿违 - Tu voudrais que les gens soient mystérieux. Ils ne le sont pas.
你想让人们看来很神秘 但事与愿违 - Mais les événements se culbutent et les années s'empilent.
但是.. 年复一年 事与愿违! - Mais les événements se culbutent et les années s'empilent.
但是.. 年复一年 事与愿违! - Mais les événements se culbutent et les années s'empilent.
但是.. 年复一年 事与愿违! - Mais les événements se culbutent et les années s'empilent.
但是.. 年复一年 事与愿违! - Aussi fort qu'on le veuille, la vie n'y met pas du sien.
我们都不想改变 但事与愿违,不是吗? - Il devait me rejoindre ici, sur Terre, mais le destin nous a embusqués.
他想在地球和我会合 但事与愿违
其他语种
- 事与愿违的泰文
- 事与愿违的英语:get the opposite of what one wants; achieve the opposite of what one intended; be contrary to what one expects; events do not happen as one wishes.; one did not succeed in carrying out one's intention...
- 事与愿违的日语:〈成〉事の成り行きが希望とは裏腹になる.意図したとおりに事が運ばない.
- 事与愿违的韩语:【성어】 일이 희망한 대로 되어 가지 않다. 일이 뜻대로 되지 않다. 生老病死事与愿违; 인간의 생로병사는 마음대로 할 수 없는 것이다 =[事与心违]
- 事与愿违的俄语:[shì yǔ yuàn wéi] обр. вопреки желанию [надеждам]; надежды не оправдались
- 事与愿违什么意思:shì yǔ yuàn wéi 【解释】事实与愿望相反。指原来打算做的事没能做到。 【出处】三国魏·嵇康《幽愤》诗:“事与愿违,遘兹淹留。” 【示例】不料后来~,现在这点局面小得很,应酬不开!(茅盾《子夜》十六) 【拼音码】syyw 【灯谜面】欲盖反损 【用法】主谓式;作谓语、定语;含贬义 【英文】things go contrary to one's wishes
事与愿违的法文翻译,事与愿违法文怎么说,怎么用法语翻译事与愿违,事与愿违的法文意思,事與愿違的法文,事与愿违 meaning in French,事與愿違的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。