查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

合同决定的法文

发音:  
合同决定 en Francais

法文翻译手机手机版

  • résolution du contrat

例句与用法

  • Les premiers contrats conclus entre ces acteurs déterminent le prix pour l ' année entière.
    这些行为者首先达成的合同决定整年的价格。
  • Le salaire et les indemnités auxquels l ' intéressé a droit dépend du contrat négocié avec lui.
    待遇根据与应者商订的合同决定
  • Reconnaître aux autorités locales le droit de modifier leurs décisions contractuelles, à condition que les parties contractantes lésées soient dûment indemnisées;
    承认地方当局更改其合同决定的权利,条件是受到影响的合同当事方得到适当补偿;
  • C ' est en Asie que les cours du gaz naturel ont été les plus élevés, car les prix sont fixés surtout dans des contrats à long terme liés aux cours du pétrole.
    亚洲的天然气价格最高,因为其价格主要是由与石油价格挂钩的长期合同决定的。
  • La décision du Sous-Secrétaire général de mettre fin à un engagement de caractère continu constituerait une décision administrative contre laquelle un recours pourrait être formé dans les conditions prévues au chapitre XI du Règlement du personnel.
    主管人力资源管理助理秘书长作出的终止连续合同决定将构成行政决定,可根据《工作人员细则》第十一章提出上诉。
  • Dans le secteur privé, les salaires sont déterminés de manière contractuelle entre l ' employeur et l ' employé et, dans les grandes entreprises, l ' égalité est réalisable. Dans les petites entreprises, c ' est moins évident.
    在私营部门中,薪金由雇主与雇员之间的合同决定;在大型企业中,平等是可以实现的;在较小企业中,情况较不确定。
  • Une durée de travail qui n ' excède pas huit heures par jour et 44 heures par semaine; la compensation des horaires ou la réduction de la journée de travail peuvent être prévues par des accords ou conventions collectives;
    十三、 正常工作时间每天不超过八小时,每周不超过四十四小时;选择办法包括补偿加班时间或减少工作日,由集体谈判或合同决定
  • Le 4 mai 1982, National a conclu avec l ' Organisation des pétroles du Nord de Kirkouk (Iraq) un contrat prévoyant la construction de quatre réservoirs à saumure ainsi que des travaux connexes à Kirkouk.
    1982年5月4日,National与伊拉克基尔库克北方石油局签订了合同。 根据合同决定承担盐水储存池和基尔库克相关工程的建造。
  • Vu le très grand nombre de réclamations pour pertes liées à des contrats qui ont été présentées, et étant donné que chacune de ces réclamations pourrait avoir pour objet des pertes relatives à plus d ' un contrat, il aurait été irréaliste de vouloir déterminer la date de la perte au cas par cas.
    由于提出的与合同有关的索赔数量很大,也由于每件这类索赔都可能涉及一项以上合同,所以逐合同决定损失日期的办法是无法实行的。
  • 更多例句:  1  2
用"合同决定"造句  
合同决定的法文翻译,合同决定法文怎么说,怎么用法语翻译合同决定,合同决定的法文意思,合同決定的法文合同决定 meaning in French合同決定的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语