对应安排的法文
发音:
对应安排 en Francais
法文翻译手机版
- partenariat de maintien de la paix
appariement de moyens et forces
- "对"法文翻译 动 1.traiter;faire face à她~我很好.elle agit bien avec
- "对应"法文翻译 形 correspondant
- "应"法文翻译 动 1.répondre à喊他他不~.quand je l'ai appelé,il ne
- "应安"法文翻译 Ère Ōan
- "安"法文翻译 mot interrogatif 1.où;que;quoi其故~在?pour quelle
- "安排"法文翻译 动 arranger;mettre en
- "排"法文翻译 动 1.arranger;aligner;ranger;mettre en ordre(ou :
- "应安" 法文翻译 : Ère Ōan
- "对应" 法文翻译 : 形correspondant
- "安排" 法文翻译 : 动arranger;mettre en ordre;disposer为旅客~旅行日程dresser un programme pour les touristesagencerdisposer
- "对应方" 法文翻译 : interlocuteur
- "对应的" 法文翻译 : homologuecorrespondant,e
- "对应端" 法文翻译 : borne homologue
- "对应者" 法文翻译 : homologue
- "对应角" 法文翻译 : angles homologues
- "对应词" 法文翻译 : équivalent
- "对应语" 法文翻译 : équivalent
- "对应边" 法文翻译 : côtés homologues
- "一一对应" 法文翻译 : correspondance biunivoque
- "内部对应" 法文翻译 : contrepartie intérieure
- "对合对应" 法文翻译 : correspondances involutives
- "对应原理" 法文翻译 : principe de correspondance
- "对应基金" 法文翻译 : fonds de contrepartie
- "对应开支" 法文翻译 : dépenses de contrepartie
- "对应捐助" 法文翻译 : contribution de contrepartie
例句与用法
- Le Comité signale qu ' il n ' existe aucune hiérarchie entre les personnes et entités inscrites sur la Liste en termes de suivi de l ' application du régime de sanctions.
委员会指出,就制裁制度执行工作的监测而言,没有对所列个人和实体作出对应安排。 - À l’occasion de l’examen des projets de réforme, le groupe des pays s’était penché sur la question des arrangements de contrepartie du plan-cadre au niveau des pays ainsi que sur celle des mécanismes de présentation des pouvoirs du coordonnateur résident au gouvernement hôte.
在讨论改革提案时,该国家集团早先曾谈到在发展援助框架国家一级的对应安排问题,以及驻地协调员向东道国政府呈交代表证书的机制。 - À l ' occasion de l ' examen des projets de réforme, le Groupe des pays s ' était penché sur la question des arrangements de contrepartie du Plan-cadre au niveau des pays ainsi que sur celle des mécanismes de présentation des pouvoirs du coordinateur résident au gouvernement hôte.
这一群国家在讨论改革提案时,已经阐述了在国家一级对发展援助框架作对应安排的问题以及驻地协调员向东道国政府提交证书的机制。 - À l ' occasion de l ' examen des projets de réforme, le groupe des pays s ' était penché sur la question des arrangements de contrepartie du plan-cadre au niveau des pays ainsi que sur celle des mécanismes de présentation des pouvoirs du coordonnateur résident au gouvernement hôte.
在讨论改革提案时,该国家集团早先曾谈到在联发援助框架国家一级的对应安排问题,以及驻地协调员向东道国政府呈交代表证书的机制。
其他语种
对应安排的法文翻译,对应安排法文怎么说,怎么用法语翻译对应安排,对应安排的法文意思,對應安排的法文,对应安排 meaning in French,對應安排的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。