相接的法文
发音:
"相接"的汉语解释用"相接"造句相接 en Francais
法文翻译手机版
- communication
- "相"法文翻译 副 1.réciproquement;mutuellement~识se connaître.
- "接"法文翻译 动 1.unir bout à bout;être proche(ou :
- "相接的" 法文翻译 : contigu
- "互相接吻" 法文翻译 : embrasser
- "短兵相接" 法文翻译 : combat corps à corps;lutte serrée
- "短兵相接地" 法文翻译 : corps à corps
- "端头相接" 法文翻译 : abouter
- "相接近的想法" 法文翻译 : idées contigusidées contiguës
- "相接近的意见" 法文翻译 : opinions rapprochées
- "相持不下" 法文翻译 : être dans une impass
- "相持" 法文翻译 : 动se disputer;s'opposer;tenir tête意见~不下ne pas réussir à aboutir à un accord
- "相抵" 法文翻译 : 动compenser;contrebalancerbalancer (se)
- "相投" 法文翻译 : 动s'accorder;bien s'entendre;être en bons termes;concorder兴趣~manifester des goûts communs
- "相打" 法文翻译 : battre
- "相控卫星" 法文翻译 : satellites déphasés
例句与用法
- En étant proche de son opposé, on perd son pouvoir.
互相接近以后,咱们就会失去超能力 - Et puis tout se rejoint dans un instant parfait à la fin.
接着所有线索在结局那一刻前后相接 - Je te jure juste planté là regardant Carl droit dans les yeux.
我发誓牠就定在那里不动 与卡尔四目相接 - Elles sont debout, ou à plat comme des crêpes?
她们是首尾相接,还是是像煎饼一样叠起来 - Elles sont debout, ou à plat comme des crêpes?
她们是首尾相接,还是是像煎饼一样叠起来 - Amélioration de l ' efficacité par la rationalisation des tâches.
各种相互补充的活动将互相接轨。 - Des habitations groupées par deux, situées à l'entrée d'une cité.
两城相接处,上建城楼一座。 - La Basse Corniche correspondait à la route nationale 98.
该高速还与98号国道相接。 - J'ai pensé que ça vous aiderait à vous calmer. Et ça marche, d'après vous ?
我在模仿你 这样你的潜意识就能与我相接 - Il faut savoir être patient. Eloigne-la du chancelier jusqu'au couronnement.
新皇登基之前别让宰相接触她
其他语种
- 相接的英语:abutment
- 相接的日语:続いている.連結している. 舳舻 zhúlú 相接/船首と船尾が相接する.船が多い形容.
- 相接的韩语:[동사]【문어】 (1)접하다. 사귀다. 故诸侯相接以敬让, 则不相侵陵; 그러므로 제후들이 공명과 겸양으로 서로 사귀면, 침범하고 능멸함이 없게 된다 (2)연속하다. 연접하다. 계속 이어지다. 忧与忧相接; 근심과 걱정이 계속 이어지다 (3)영접하다. 접대하다. 응대하다. 远远相接; 멀리까지 영접을 나가다
- 相接的俄语:[xiāngjiē] соприкасаться; соприкасающийся; сопредельный
- 相接什么意思: 1. 交接, 相交。 ▶ 《礼记‧聘义》: “敬让也者, 君子之所以相接也。 故诸侯相接以敬让, 则不相侵陵。” 2. 连续;连接。 ▶ 《楚辞‧九章‧哀郢》: “心不怡之长久兮, 忧与忧相接。” ▶ 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙‧熔裁》...