查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

相持不下的法文

发音:  
"相持不下"的汉语解释用"相持不下"造句相持不下 en Francais

法文翻译手机手机版

  • être dans une impass

例句与用法

  • Et je vais me retrouver nez à nez avec M. Ruddy.
    你知道在这件事上我和卢迪先生一直相持不下
  • Je dis juste que l'organisation d'infos la plus ancienne du pays n'a pas encore annoncé le résultat de l'élection.
    还没有宣布竞选结果 佛州票数相持不下 尚难得出结果
  • En cas de partage égal des voix dû à l ' égalité des quotients, le siège est attribué par tirage au sort.
    如因商数相同而相持不下,则应以抽签的方式分配席位。
  • Les États-Unis et l'Espagne tinrent de longues et infructueuses négociations concernant le statut de la Floride Occidentale.
    当时美国和西班牙在西佛罗里达地位的归属问题上谈判很久,相持不下
  • Autre avantage, elle nous permettrait d ' éviter les différents et les blocages apparemment interminables autour du programme de travail de la Conférence.
    此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止的争吵和相持不下的状态。
  • J ' ai fait état précédemment des possibilités qui existaient pour sortir de l ' impasse en ce qui concerne l ' ordre du jour international en matière de désarmement et de maîtrise des armements.
    我在前面已提到现在有机会结束国际裁军和军备控制议程相持不下的局面。
  • Les incitations ne sont presque jamais la principale raison du choix d ' un site, mais elles peuvent faire pencher la balance en l ' absence d ' autres éléments de différenciation.
    鼓励措施几乎从来就不是挑选地点的主要原因,但它们可以打破两个在其他方面相似的地点之间相持不下的局面。
  • Les règles d ' avancement de la banque prévoit qu ' en cas de candidats ex æquo à un concours pour un post vacant, le facteur sexospécifique est pris en compte et la préférence est donnée à la femme.
    该机构名册章程规定,在一个职位的竞争中如果出现相持不下的情况,要考虑性别因素,女性有优先权。
  • Si les membres de la Commission étaient également divisés sur le sujet, à la Sixième Commission la majorité des orateurs se sont déclarés opposés à une telle disposition, essentiellement pour deux raisons.
    尽管委员会对这一主题相持不下,第六委员会大多数发言者反对列入该项条款。 反对列入该项条款的理由实质上有两个。
  • Les statuts du personnel de la BANCOMEXT (Banque mexicaine du commerce extérieur) prévoient qu ' en cas de candidats ex aequo dans un concours pour occuper un poste vacant, le facteur de genre est pris en compte et la préférence est donnée à la femme.
    墨西哥银行的名册章程规定,在职位竞争出现相持不下情况时,要考虑性别因素,对妇女给予照顾。
  • 更多例句:  1  2
用"相持不下"造句  

其他语种

  • 相持不下的英语:each sticks to his own stand.; be locked in a stalemate; both are locked in a mortal combat.; both hold their ground, neither yielding.; each refuses to yield.; neither party will give in.; not to yie...
  • 相持不下的日语:たがいにゆずらない 互 いに譲 らない
  • 相持不下的俄语:не удержаться, не смочь противиться
  • 相持不下什么意思:xiāng chí bù xià 【解释】双方对立,彼此相持,不肯让步。 【出处】《史记·项羽本纪》:“楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢(疲)转漕。” 【拼音码】xcbx 【灯谜面】狗争骨头 【用法】偏正式;作谓语、定语、补语;指各不相让
相持不下的法文翻译,相持不下法文怎么说,怎么用法语翻译相持不下,相持不下的法文意思,相持不下的法文相持不下 meaning in French相持不下的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语