长期照射的法文
发音:
长期照射 en Francais
法文翻译手机版
- irradiation chronique
- "长"法文翻译 形 long~袍robe. 名 1.longueur全~toute la longueur
- "长期"法文翻译 形 au cours d'une longue période;à long
- "期"法文翻译 名 1.période;phase;temps假~vacances.
- "照"法文翻译 动 1.éclairer;illuminer他用手电筒~了我一下.il m'a éclairé
- "照射"法文翻译 动 éclairer;illuminer;irradier用紫外线~irradier avec
- "射"法文翻译 动 1.tirer;faire feu~箭décocher une flèche;tir à
- "长期照护" 法文翻译 : Soins de longue durée
- "照射" 法文翻译 : 动éclairer;illuminer;irradier用紫外线~irradier avec des rayons ultraviolets
- "长期" 法文翻译 : 形au cours d'une longue période;à long terme~共存,互相监督coexistence à long terme et contrôle mutuel
- "内照射" 法文翻译 : irradiation interne
- "外照射" 法文翻译 : irradiation externe
- "照射(辐射)" 法文翻译 : bombardant
- "x-射线照射" 法文翻译 : irradiation aux rayons x
- "γ-射线照射" 法文翻译 : irradiation gamma
- "严重照射" 法文翻译 : irradiation importante
- "事故照射" 法文翻译 : irradiation exceptionnelle non concertée
- "全身照射" 法文翻译 : irradiation globale
- "医疗照射" 法文翻译 : irradiation médicale
- "局部照射" 法文翻译 : irradiation partielle
- "应急照射" 法文翻译 : irradiation d'urgence
- "强烈照射" 法文翻译 : irradiation aiguë
- "本底照射" 法文翻译 : irradiation naturelle
- "激光照射器" 法文翻译 : illuminateur lasermarqueur laser
- "照射发光的" 法文翻译 : fluorescent,e
- "皮肤照射" 法文翻译 : exposition cutanée
例句与用法
- L ' environnement prédit par ce modèle et les flux observés au moyen du Laboratoire d ' exposition de longue durée concordent bien.14
用这一模型方法预测的推导环境与在小型冲撞物长期照射设施上观测到的通量显示出非常一致14。 - Les résultats de la mission du LDEF, dont ceux de l ' expérience canadienne, ont fait à ce jour l ' objet de nombreuses publications.
关于包括上述加拿大实验结果在内的来自 长期照射设施航天器的实验结果,目前许多已经公布。 - Les résultats de la mission du LDEF, dont ceux de l ' expérience canadienne, ont fait à ce jour l ' objet de nombreuses publications.
关于包括上述加拿大实验结果在内的来自 长期照射设施航天器的实验结果,目前许多已经公布。 - Le modèle DSMC a été validé en comparant les prévisions aux résultats du système d’exposition prolongée au milieu spatial (LDEF) et des expériences sur les impacts reçus par les satellites.
利用长期照射设施卫星的撞击实验结果进行的比较预测验证了直接模拟蒙特--卡罗模型。 - Ces observations appellent non seulement de nouvelles études mais aussi une nouvelle approche des effets que peuvent avoir sur les êtres humains les irradiations aiguës et les irradiations chroniques.
这些观测结果不仅引起人们进行新的研究,而且也使人们对强烈照射和长期照射对人产生的辐射影响有了新的认识。 - Des comparaisons avec les résultats obtenus à la suite de l ' analyse du LDEF, d ' EURECA et des panneaux solaires du télescope spatial devraient fournir de nombreux enseignements.
预计通过与长期照射设施、欧洲可回收装载系统和哈勃空间望远镜太阳能电池阵列的飞行后分析数据进行比较,可以得到大量信息。 - Parmi les exemples d’équipements spatiaux de ce type ainsi récupérés figurent le satellite européen Euréka, la plate-forme spatiale japonaise SFU, le laboratoire d’exposition de longue durée des Etats-Unis, Palapa-A, Westar-B ainsi qu’un panneau solaire du téléscope spatial Hubble.
回收空间硬件的例子有欧洲可回收装载系统卫星、日本空间飞行器、美国长期照射设施、统一号A、韦斯塔尔卫星系统B和哈勃空间望远镜的太阳电池阵列。 - 2 W. G. Tanner Jr., J. A. M. McDonnell, H. Yano, H. J. Fitzgerald and D. J. Gardner, " Meteoroids and space debris hypervelocity impact penetrations in LDEF MAP foils compared with hydrocode simulations " , présenté à Adv.
2 Gardner, " 比照hydrocode模拟的长期照射设施中层大气方案箔片被流 星体和空间碎片超高速碰撞穿透 " ,提交《高级空间研究,95》。 - De nombreux chercheurs européens ont analysé les caractéristiques des impacts sur le laboratoire de la NASA d ' exposition de longue durée récupéré en janvier 1990, sur l ' engin européen récupérable (EURECA) et sur les panneaux solaires du télescope spatial Hubble après leur récupération.
欧洲的许多研究人员曾对在1990年1月回收后的美国航天局长期照射设施、欧洲可回收装载系统航天器和从哈勃空间望远镜上回收的太阳天线阵上的碰撞特征进行了分析。 - Le Département, sur la base des travaux réalisés pour réduire les populations de microparticules rencontrées à partir d ' un examen de la morphologie des impacts sur les surfaces à récupérer dans le cadre de Long Duration Exposure Facility, a entrepris d ' analyser d ' autres objets récupérés comme tous les panneaux solaires du télescope spatial Hubble.
根据从检查来自长期照射设施的回收表面撞击形态取得的推断所遇到的微粒群的经验,该小组得以将这些能力推广到考虑其他回收物体,如哈勃空间望远镜太阳能电池阵列。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
长期照射的法文翻译,长期照射法文怎么说,怎么用法语翻译长期照射,长期照射的法文意思,長期照射的法文,长期照射 meaning in French,長期照射的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。