不吃劲的日文
发音:
"不吃劲"の意味"不吃劲"的汉语解释
日文翻译手机版
- (音郭匠儿)〈方〉重要でない.どうでもよい.
那种会出席不出席都不吃劲/ああいう会には出席してもしなくてもどうでもよい.
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "吃劲"日文翻译 (郭匠儿)骨が折れる.力がいる.苦労する. 一个人提这个行李可有点儿吃...
- "吃劲" 日文翻译 : (郭匠儿)骨が折れる.力がいる.苦労する. 一个人提这个行李可有点儿吃劲/一人でこの荷物を持つのはちょっと骨だ.
- "吃软不吃硬" 日文翻译 : 下手[したて]に出られると折れるが,強く出られると反発する.▼人の性格についていう.
- "无所不吃的" 日文翻译 : なんでも食べる
- "软硬不吃" 日文翻译 : 上手[うわて]に出ても下手[したて]に出てもだめだ.箸にも棒にもかからない.▼どうにも対処しにくい人についていう.
- "敬酒不吃,吃罚酒" 日文翻译 : 祝杯を断って罰杯を飲む.丁重な頼みを断り,頭ごなしの命令に従うたとえ.
- "敬酒不吃吃罚酒" 日文翻译 : jìnɡjiǔbùchīchīfájiǔ〈喻〉親切に勧められても断(ことわ)るが強要(きょうよう)される時には仕方なく受けいれる。
- "不合" 日文翻译 : (1)合わない.一致しない. 不合手续shǒuxù/手続きが間違っている. 不合时宜shíyí/時代に合わない. 不合他的口味/彼の口に合わない. (2)〈近〉…すべきではない. 这件事他不在行zàiháng,本来就不合叫他去/彼はこれについては素人だから,初めから彼を行かせるべきではなかった. (3)うまが合わない.気が合わない. 脾气píqi不合/気性が合わない.
- "不可预见性" 日文翻译 : よそくふかのうせい
- "不合作" 日文翻译 : ひきょうりょくてきである 非協 力 的 である
- "不可预测的" 日文翻译 : ぐらついている
- "不合时代潮流" 日文翻译 : じだいのちょうりゅうにがっちしない 時代 の潮 流 に合 致しない
- "不可靠系统" 日文翻译 : ふしんらいシステム
- "不合时宜" 日文翻译 : bu4he2shi2yi2 时代迟れ(の)
- "不可靠的" 日文翻译 : まぐれ当たり
- "不合时宜的" 日文翻译 : タイミングの悪い
- "不可靠环境" 日文翻译 : ふかくていかんきょう
其他语种
- 不吃劲什么意思:不在乎, 没关系。 ▶ 老舍 《柳屯的》: “‘听不听不吃劲!’我迎合着说。”
不吃劲的日文翻译,不吃劲日文怎么说,怎么用日语翻译不吃劲,不吃劲的日文意思,不吃勁的日文,不吃劲 meaning in Japanese,不吃勁的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。