不胫而走的日文
音标:[ bùjìngérzǒu ] 发音:
"不胫而走"の意味"不胫而走"的汉语解释用"不胫而走"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉
(1)足がないのに走っていく.(物事が)速やかに伝わること,(商品などが)飛ぶように売れることのたとえ.
(2)物が知らないうちになくなってしまうたとえ.
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "胫"日文翻译 胫jìng 〈生理〉すね.はぎ.
- "而"日文翻译 〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
- "走"日文翻译 (1)歩く.行く.前に進む.歩む. 行走/歩く. 等同于(请查阅)走路...
- "蹒跚而走" 日文翻译 : アウトににとって難しすぎる
- "铤而走险" 日文翻译 : 〈成〉切羽詰まって向こう見ずな行為をする. 被逼 bī 无奈 wúnài ,铤而走险/追い詰められて無謀なことをする.
- "不能" 日文翻译 : できない;じじょうがゆるさない ;事情 が許 さない
- "不胜枚举" 日文翻译 : 〈成〉いちいち数えきれない.枚挙にいとまがない.
- "不能不" 日文翻译 : …せざるを得ない. 不能不表示惋惜wǎnxī/遺憾の意を表さざるを得ない. 不能不指出/指摘しないわけにはいかない.
- "不胜感谢" 日文翻译 : かんしゃにたえない 感 謝 にたえない
- "不能不去" 日文翻译 : いかないわけにはいかない 行かないわけにはいかない
- "不胜其烦" 日文翻译 : そのわずらいにたえられない その煩 いに堪えられない
- "不能买卖" 日文翻译 : の取り扱いを誤る
- "不胜" 日文翻译 : 〈書〉 (1)耐えられない.たまらない.もちこたえられない. 体力不胜/体力が続かない. (2)…に堪えない. 不胜感谢/感謝に堪えない. 不胜其烦fán/面倒でならない.(3)…しきれない.▼前後に同じ動詞をくりかえす. 防不胜防/防ぐに防ぎきれない. 看不胜看/見ても見尽くせない.
- "不能估计的" 日文翻译 : はかりしれませんはかりしれない
- "不胖不瘦" 日文翻译 : ちゅうにくちゅうぜい 中 肉 中 背
其他语种
- 不胫而走的泰文
- 不胫而走的英语:1.(传播快而广) “runs without legs” -- get round fast; spread like wildfire; spread far and wide; spread very quickly. 2.(畅销) very popular; sell like hot cakes 不胫而走的法语:动 marcher sans avoir de jambes;se propager rapidement
- 不胫而走的韩语:【성어】 (1)어떤 일이 신속하게 전해지다. 好消息不胫而走, 没半天大家就都知道了; 좋은 소식이 재빨리 전해져, 한나절도 못 되어 다들 알았다 (2)(상품 등이) 날개 돋친 듯이 팔리다. (3)(시문(詩文) 등이) 일세(一世)를 풍미(風靡)하다.
- 不胫而走的俄语:pinyin:bùjìngérzǒu без ног, а ходит (обр. быстро распространяться, быстро получить известность, войти в моду)
- 不胫而走什么意思:bù jìng ér zǒu 【解释】没有腿却能跑。比喻事物无需推行,就已迅速地传播开去。 【出处】汉·孔融《论盛孝章书》:“珠玉无胫而自至者,以人好之也,况贤者之有足乎?” 【示例】袁伯珍慌忙把家里所有的东西,检点一番;别的一样不缺,只有金银首饰和钞票洋钱,却一概~。(清·无名氏《官场维新记》第四回) 【拼音码】bjez 【灯谜面】蛇行 【用法】紧缩式;作谓语、状语;比喻不经宣传就迅速...
不胫而走的日文翻译,不胫而走日文怎么说,怎么用日语翻译不胫而走,不胫而走的日文意思,不脛而走的日文,不胫而走 meaning in Japanese,不脛而走的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。