不胜的日文
音标:[ bùshēng ] 发音:
"不胜"の意味"不胜"的汉语解释用"不胜"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉
(1)耐えられない.たまらない.もちこたえられない.
体力不胜/体力が続かない.
(2)…に堪えない.
不胜感谢/感謝に堪えない.
不胜其烦fán/面倒でならない.(3)…しきれない.▼前後に同じ動詞をくりかえす.
防不胜防/防ぐに防ぎきれない.
看不胜看/見ても見尽くせない.
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "胜"日文翻译 胜shēng 〈旧読〉等同于(请查阅)【胜 shèng 】
- "不胜其烦" 日文翻译 : そのわずらいにたえられない その煩 いに堪えられない
- "不胜感谢" 日文翻译 : かんしゃにたえない 感 謝 にたえない
- "不胜枚举" 日文翻译 : 〈成〉いちいち数えきれない.枚挙にいとまがない.
- "力不胜任" 日文翻译 : 〈成〉能力がその任に堪えない.任務が重すぎる.
- "弱不胜衣" 日文翻译 : 〈成〉衣服の重さにも耐えられない様子.か弱い形容.
- "战无不胜" 日文翻译 : 〈成〉戦えば必ず勝つ.無敵である.
- "指不胜屈" 日文翻译 : 数えきれないほど多いこと.
- "数不胜数" 日文翻译 : 数えきれない.枚挙にいとまがない.
- "无往不胜" 日文翻译 : 〈成〉どこへ行っても必ず勝つ.向かうところ敵なし. 这个足球队今年成绩优异 yōuyì ,可以说无往不胜/このサッカーチームは今年は非常にすぐれた成績で,向かうところ敵なしと言ってよい.
- "美不胜收" 日文翻译 : 〈成〉すばらしいものがあまりにも多くて見きれない. 琳琅 língláng 满目,美不胜收/すばらしい作品がたくさん並べられて,いちいち鑑賞する暇もない.
- "防不胜防" 日文翻译 : 〈成〉防ごうとしても防ぎきれない.どうにも防ぎようがない.
- "不胖不瘦" 日文翻译 : ちゅうにくちゅうぜい 中 肉 中 背
- "不胀钢" 日文翻译 : インバアンバふへんこうインバール
- "不胀式蒸气机" 日文翻译 : ひぼうちょうきかん
- "不胫而走" 日文翻译 : 〈成〉 (1)足がないのに走っていく.(物事が)速やかに伝わること,(商品などが)飛ぶように売れることのたとえ. (2)物が知らないうちになくなってしまうたとえ.
- "不育性" 日文翻译 : むきんせいしょくふのうふにんふねんせい
- "不能" 日文翻译 : できない;じじょうがゆるさない ;事情 が許 さない
- "不肯罢休" 日文翻译 : bu4ken3ba4xiu1 食い下がる
例句与用法
- 一般に対象は複雑な構造と多様な属性を持ち,その数は数えきれない
一般来说,对象有复杂的结构和多样的属性,其数量不胜枚举。 - このような例は,株価であれば特定の企業の株が上昇した時など枚挙にいとまがない.
这样的例子不胜枚举,比如股票行市中特定企业的股票上涨时的情况等。 - 外国語学習におけるニューメディアを利用した研究や教材はここに挙げるまでもなく数多く存在する.
存在许多不胜枚举的在外语学习中利用了新媒介的研究和教材。 - 細胞診の有用性については,Table 1にまとめて記載したごとく枚挙に暇がない。
关于细胞诊断的有效性,正如Table1所汇总记载的那样,是不胜枚举的。 - これはつまり上の命令が下に達し、下の意思が上に届き、そういう場合では負けることはないという。
这就是常说的上情下达,下情上达,万众一心,战无不胜的道理。 - 昔から人や軍隊の移動によって感染症が世界の国々に広がっていった歴史は枚挙にいとまがない。
从前,通过人或者军队的移动将传染病向世界其它国家扩散的事例枚不胜举。 - 本稿が超高圧技術を用いた物性研究へチャレンジする若い人々の指針になれば幸いである。
如果本文能够成为向基于超高压技术挑战物性研究的年轻人的指南,我将不胜荣幸。 - また,聴覚や認知を考究するための興味深い題材としても取り組まれ,具体的な成果が上がりつつある.
另外,考虑到听觉或认知后,可以形成更加有趣的课题,其具体成果不胜枚举。 - その他にも図書館の「本」という情報の分類など,情報の管理に概念階層を用いる例は,枚挙にいとまがない.
其他还有图书馆“书”信息的分类等,在信息管理上使用概念层次的例子不胜枚举。 - 訃報が伝わい、悲痛に堪えない。
噩耗传来,不胜误用痛。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 不胜的泰文
- 不胜的英语:1.(承担不了) cannot bear; be unequal to 短语和例子
- 不胜的法语:动 1.[inséré entre deux verbes identiques pour indiquer qu'on est dans l'impossibilité de faire quelque chose]防~防rendre vaine toute préparation;on ne saurait parer à tout. 2.très;extrêmement~感激être trè...
- 不胜的韩语:(1)[동사] …을 참을 수 없다. …에 견디지 못하다. 감당하지 못하다. 体力不胜; 체력이 못 견디다 不胜其任; 그 임무를 감당하지 못하다 (2)[동사] (앞과 뒤에 동일한 동사를 중복시켜) …을 할 수 없다. 다하지 못하다. 防不胜防; 막아 낼래야 막아 낼 수 없다 看不胜看; 볼래야 다 볼 수 없다 (3)[부사] 대단히. 십분. 매우. 아주....
- 不胜的俄语:[bùshèng] 1) невозможно; не в состоянии 不胜枚举 [bùshèng méijǔ] — невозможно перечесть; несметное количество 2) крайне, безмерно; чрезвычайно 不胜感谢 [bùshèng gǎnxiè] — крайне (Вам) благодарен
- 不胜的印尼文:amat; luar biasa;
- 不胜什么意思:bùshèng ①承担不了;不能忍受:体力~ㄧ~其烦。 ②表示不能做或做不完(前后重复同一动词):防~防(防不住)ㄧ数~数(数不完)。 ③非常;十分(用于感情方面):~感激ㄧ~遗憾。 ④〈方〉不如:身子一年~一年。