繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

信得过的日文

发音:  
"信得过"の意味"信得过"的汉语解释用"信得过"造句

日文翻译手机手机版

  • (?信不过 xìnbuguò )信用できる.信頼できる.当てになる.
    他是我最信得过的朋友/彼は私の最も信頼できる友人だ.
  • "信"日文翻译    (Ⅰ)(1)確実である.確かである. 信史/確かな歴史. 等同于(请查...
  • "得过"日文翻译    (動詞の後に用いて)相手にまさるという意味を表す. 说ˉ得过他/彼には...
  • "得过" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)相手にまさるという意味を表す. 说ˉ得过他/彼には言い負かされない.口では負けない. 敌 dí ˉ得过/対抗できる.勝ち得る.
  • "~得过" 日文翻译 :    ~deguo4 (相手に)胜る.胜てる
  • "信得及" 日文翻译 :    (?信不及 xìnbují )等同于(请查阅) xìndeguò 【信得过】
  • "信得着" 日文翻译 :    (?信不着 xìnbuzháo )等同于(请查阅) xìndeguò 【信得过】
  • "得过儿" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)(a)「(…するのに)頃合いである」「(…するのに)ちょうどよい時である」という意味を表す. 吃ˉ得过儿/食べ頃だ. 租 zū ˉ得过儿/借りるのに手ごろだ. 现在走ˉ得过儿了/今出かければ頃合いだ.(b)「かなり?けっこう?まあまあちゃんと…できる」という意味を表す. 看ˉ得过儿/けっこう見られる(そうみっともなくはない). 吃ˉ得过儿/けっこういける.
  • "得过去" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)ある経路を経て行くことができることを表す. 走ˉ得过去/通って行ける. 拉ˉ得过去/引いて行ける. 忍 rěn ˉ得过去/我慢できる. 『発音』//のあとに目的語が入らないとき,“去”は軽声に発音する.
  • "得过来" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)ある経路を経て来ることができること,ある時間?空間?数量などの条件の下であまねく行き渡って?行き届いて動作することができること,また正常な状態に戻すことができることなどを表す. 那个桥,过ˉ得过来过不过来?/あの橋は渡って来ることができますか. 改ˉ得过来/改めることができる. 这么多种菜,你吃ˉ得过来吗?/こんなにいろいろな料理が君食べられるかね. 『発音』//のあとに目的語が入らないとき,“来”は軽声に発音する.
  • "熬得过" 日文翻译 :    持ちこたえることができる.堪え忍ぶことができる. 你能熬得过今后三年的艰苦jiānkǔ生活吗?/これから3年間の苦しい生活を我慢し通すことが君にできるか.
  • "用得过" 日文翻译 :    yong4deguo4 长持ちする
  • "瞒得过" 日文翻译 :    だましとおせる だまし通 せる
  • "做得过分" 日文翻译 :    しすぎるやりすぎる
  • "干得过儿" 日文翻译 :    する価値がある.やりがいがある. 这笔生意干得过儿/この商売はやりがいがある.
  • "得过且过" 日文翻译 :    〈成〉 (1)その場限りのことをしてお茶を濁す.その日暮らしをする. 他做活儿一贯认真,从不得过且过/彼は常に几帳面に仕事をし,いいかげんなことはしたことがない. (2)(他人の過失を)深くとがめず,できるだけ大目に見る. 他的这个错误是情有可原的,我看就得过且过吧/彼のまちがいは許すべき点もあるので,あまりとがめずに大目に見てやったらどうですか.
  • "数得过来" 日文翻译 :    数えられる.数えきれる. 『発音』間に目的語が入らないとき,“来”は軽声になる. 能做这个工作的也只有数得过来的几个人/この仕事ができる人はほんの数えるほどしかいない.
  • "看得过去" 日文翻译 :    我慢できる.まずまずというところだ.
  • "看得过来" 日文翻译 :    (一定時間内に)全部見(読み)切れる.▼否定は“看不过来”という.
  • "瞧得过儿" 日文翻译 :    〈口〉(十分ではないが)まずまずというところ. 他的字虽然不算太好,还瞧得过儿/彼の書はたいへん上手だというわけではないが,まあまあというところです.
  • "背得过来" 日文翻译 :    等同于(请查阅)bèidexià//lái【背得下来】
  • "说得过去" 日文翻译 :    (1)(?说不过 shuōbuguò 去)理屈が通る.申し開きができる. 『発音』目的語が間に入らないとき,“去”は軽声になる. 理论上还算说得过去/理論上大体筋が通っている. 你放下工作不做,尽看电影 diànyǐng ,那说得过去吗?/仕事をほったらかして映画ばかり見に行くなんて,君,それで言い訳が立つかね.
  • "说得过去1" 日文翻译 :    すじみちがとおる 筋 道 が通 る
  • "说得过去2" 日文翻译 :    まあまあ
  • "顾得过来" 日文翻译 :    gu4deguo4lai2 (仕事が量的に遂行できることを指す)手が回る.世话できる
  • "明年的算盘打得过早" 日文翻译 :    ming2nian2desuan4pan2da3deguo4zao3 来年のことを言うと鬼が笑う

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"信得过"造句  

    其他语种

    • 信得过的泰文
    • 信得过的法语:sur lequel on peut compter sûr digne de confiance régulier fiable d’un fonctionnement sûr fidèle digne de foi
    • 信得过的韩语:믿다. 믿을 만하다. 你要是信得过, 就可以交给我, 要是信不过也就算了; 네가 믿는다면 나에게 건네주고, 만약 믿지 못하겠다면 그만 두어라 =[信得来] ↔[信不过] [信不来]
    • 信得过的俄语:[xìndeguò] заслуживает доверия; можно доверять
    • 信得过的印尼文:reliabel;
    • 信得过什么意思:xìn de guò 相信;可以信任:我们~你│这家商店货真价实,~。
    信得过的日文翻译,信得过日文怎么说,怎么用日语翻译信得过,信得过的日文意思,信得過的日文信得过 meaning in Japanese信得過的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语