冒昧的日文
音标:[ màomèi ] 发音:
"冒昧"の意味"冒昧"的汉语解释用"冒昧"造句
日文翻译手机版
- 愚昧[ぐまい]を顧みず.場所柄をわきまえず.失礼ながら.▼社交上用いることが多い.
不揣 chuǎi 冒昧/僭越[せんえつ]とは存じながら.
恕 shù 我冒昧/ご無礼をお許しください.
- "冒"日文翻译 冒mò 人名に用いる.“冒顿 dú ”(冒頓[ぼくとつ])は漢代初期の...
- "昧"日文翻译 *昧mèi (1)愚かだ.無知である. 蒙 méng 昧/愚かである....
- "冒昧地" 日文翻译 : だしぬけに 出し抜けに
- "冒昧的" 日文翻译 : ずうずうしい
- "不揣冒昧" 日文翻译 : 〈套〉ぶしつけを顧みず.出し抜けながら.
- "冒支" 日文翻译 : わずらうこうむる
- "冒尖" 日文翻译 : (冒尖儿) (1)山盛りになる.うず高くなる. 给他盛 chéng 了一碗冒尖的饭/彼にご飯を山盛りにしてあげた. (2)一定の数をほんの少し超過する. 妹妹今年八岁冒尖/妹は今年満8歳を過ぎたばかりだ. (3)並外れている.ずば抜けている. 冒尖的人物/並外れた人物. 冒尖户/突出農家.好成績を上げている優良農家. (4)表面に出る.現れる. 事故苗头 miáotou 一冒尖,就要抓紧解决/事故の兆しが現れたら,急いで解決しなければならない.
- "冒死" 日文翻译 : しをとして 死を賭して
- "冒头" 日文翻译 : (冒头儿)表面に出る.現れる. 不良倾向 qīngxiàng 一冒头就抓住 zhuāzhù 它/よくない傾向が現れたら警戒せよ.
- "冒汗" 日文翻译 : あせがでる 汗 が出る
- "冒失鬼" 日文翻译 : mao4shigui3 あわてん坊
- "冒泡" 日文翻译 : わいてくる 湧いてくる
- "冒失的" 日文翻译 : よく知っているでしゃばりよく知られたずうずうしいがんがん響くあつかましい
例句与用法
- .1X―A:Aさん,かなり突然ですが,音楽はよく聞きますか?
.1X―A:A先生,冒昧的问一下,您经常听音乐吗? - 筆者は不躾を顧みないで、針刺し手法の原由に対して自分の意見を訴えて、同じ道の人と共に探求する。
笔者不揣冒昧,对针刺手法的缘由略陈管见,与同道共同探讨. - .2B―A:かなり突然ですね.犬のくせに
.2B―A:真是很冒昧啊,狗还会问这种问题 - .2A―B:かなり突然だよね(笑)
.2A―B:真是很冒昧啊(笑) - そして中核をなすものはこういった1つの組織なのだということで,視点を広げる意味でやっていっていただけたらということをお願いして,今日は学会長のご好意に甘え,勝手なことをお話しさせていただきましたし,また林先生のご命令ですので務めさせていただきました。
而且构成核心的是这样一个组织,因此,希望能从扩大视点的意义上来进行此事,今天承蒙学会会长的好意,允许我冒昧的发言,而且,这也是奉林先生之命进行的。
其他语种
- 冒昧的泰文
- 冒昧的英语:[谦] (指言行不顾地位、能力、场合是否合适) make bold; venture; take the liberty 短语和例子
- 冒昧的法语:形 étourdi;téméraire;hardi恕我~提出一个问题.j'ai une question à vous poser,peut-être elle est indiscrète.
- 冒昧的韩语:[형용사]【겸양】 주제넘다. 경솔하다. 분별이 없다. 외람되다. 당돌하다. 不揣冒昧; 경솔함을 무릅쓰다 我来得太冒昧了; 무례하게 찾아왔습니다[찾아와서 죄송합니다] 冒昧陈辞; 외람되게 말씀드리다
- 冒昧的俄语:[màomèi] осмелюсь; позволю себе (при обращении)
- 冒昧什么意思:màomèi (言行)不顾地位、能力、场合是否适宜(多用做谦辞):不揣~|~陈辞。