繁體版 English 日本語한국어ไทยViệt
登录 注册

合不着的日文

发音:  
"合不着"の意味"合不着"的汉语解释用"合不着"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈方〉(?合得着 hédezháo )引き合わない.割が合わない.
    跟他这种人生气合不着/あんなやつに腹を立てても一銭の得にもならない.
  • "合"日文翻译    (1)容積の単位.1升の10分の1. (2)一合ます. 『異読』【合 ...
  • "不着"日文翻译    (a)(動詞の後に用いて)なんらかの障害があって動作がその対象に達し得...
  • "不着" 日文翻译 :    (a)(動詞の後に用いて)なんらかの障害があって動作がその対象に達し得ないことを表す. 找ˉ不着/見つからない. 睡ˉ不着觉/寝つかれない. 这个年月,那样东西怕是买ˉ不着/時節柄そんなものは買えまい.(b)…すべきでない.…する筋合ではない.▼動作が対象に及ぶことが許されないことを示す.多くの場合禁止の意となる. 你管ˉ不着!/おまえの知ったことか.大きなお世話だ. 这是别人的钱,你花ˉ不着/これは人の金だからおまえは使えない. 这是自作自受,埋怨mányuànˉ不着人家/これは自業自得だ,人様はうらめない.
  • "合不来" 日文翻译 :    (?合得来 hédelái )そりが合わない.しっくりしない. 两口子合不来,离婚了/夫婦仲がしっくりしないので別れてしまった.
  • "信不着" 日文翻译 :    (?信得着 xìndezháo )等同于(请查阅) xìnbuguò 【信不过】
  • "吃不着" 日文翻译 :    chi1buzhao2 (ものがないので)食べられない.ありつけない
  • "寻不着" 日文翻译 :    さがしあたらない 探 し当たらない
  • "射不着" 日文翻译 :    あたらない 当たらない
  • "怪不着" 日文翻译 :    guai4buzhao2 ~のせいにすることはできない
  • "找不着" 日文翻译 :    さがしあたらない 捜 しあたらない
  • "挨不着" 日文翻译 :    ai1buzhao2 全然关系がない.关わり合いがない
  • "摸不着" 日文翻译 :    さっぱりつかめない
  • "数不着" 日文翻译 :    ものの数に入らない.…のうちに入らない.▼“数不上 shǔbushàng ”ともいう. 要说围棋 wéiqí ,数不着他/囲碁のことときたら,彼なんかものの数じゃないよ.
  • "犯不着" 日文翻译 :    (?犯得着)…するには及ばない.…するに値しない.…するにはあたらない. 在枝节 zhījié 问题上犯不着花这么多时间/枝葉末節のことでそんなに時間をかけるには及ばない. 犯不着跟他生气/彼に腹を立てるだけ損だ.
  • "猜不着" 日文翻译 :    あたらない 当たらない
  • "用不着" 日文翻译 :    (?用得着 yòngdezháo )(1)使えない.使い道がない. 把用不着的书放回书架 shūjià /いらない本を書架に戻す. (2)必要としない.…には及ばない. 用不着为这些小事争论不休/こんなつまらないことでいつまでも言い争う必要はない. 用不着别人帮忙/人に手伝ってもらうまでもない.
  • "睡不着" 日文翻译 :    寝つけない.眠れない. 收音机吵 chǎo 得睡不着/ラジオがやかましくて寝つけない.
  • "碍不着" 日文翻译 :    妨げとならない.差し支えがない. 你干那个,我干这个,咱们谁也碍不着谁/君はそれをやれ,ぼくはこれをやろう,お互い好都合だ. 这碍不着你/これは君の邪魔にならない.これはあんたに関係ないことだ.
  • "管不着" 日文翻译 :    かまうちからあるいはしかくがない 構 う力 あるいは資格 がない
  • "说不着" 日文翻译 :    言うべき筋合いではない. 这事跟你说不着,找你们局长去/これは君に言う必要はない,君らの局長に会ってくる. 你这些意见跟我说不着/それらの苦情を私に言うなんて,お門違いですよ.
  • "顾不着" 日文翻译 :    gu4buzhao2 かまっていられない
  • "毡合不匀" 日文翻译 :    しゅくじゅうむら
  • "混合不足" 日文翻译 :    こんごうぶそく
  • "耦合不良" 日文翻译 :    ふりょうけつごう
  • "耦合不足" 日文翻译 :    アンダカップリング

例句与用法

其他语种

  • 合不着的泰文
  • 合不着的韩语:【방언】 수지가[채산이] 맞지 않다. 가치가 없다. 애쓴 보람이 없다. 费了那么大的精神, 结果一无所获, 真合不着; 그렇게도 신경을 썼는데 결과는 아무것도 얻은 것이 없으니 정말로 애쓴 보람이 없다 ↔[合得着]
  • 合不着什么意思:hé buzháo 〈方〉不上算;不值得:跑这么远的路去看一场戏,实在~。
合不着的日文翻译,合不着日文怎么说,怎么用日语翻译合不着,合不着的日文意思,合不著的日文合不着 meaning in Japanese合不著的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语