名副其实的日文
音标:[ míngfùqíshí ] 发音:
"名副其实"の意味"名副其实"的汉语解释用"名副其实"造句
日文翻译手机版
- (?名不副实)〈成〉名実相伴う.評判と実際とが一致している.▼“名符 fú 其实”ともいう.
他是一个名副其实的特级厨师 chúshī /彼はその名に恥じない超一流のコックである.
- "名"日文翻译 (1)(名儿)名.名前.名称. 人名/人名. 书名/書名. 签 qiā...
- "副"日文翻译 (Ⅰ)(1)副次的な.第二の.補助的な.▼“正”や“主”と区別する. ...
- "其实"日文翻译 〔副詞〕 (1)(前述の内容を否定する)実は.実際には.事実(は).実...
- "言副其实" 日文翻译 : いうことがじじつにあっていること 言うことが事実 に合っていること
- "其实" 日文翻译 : 〔副詞〕 (1)(前述の内容を否定する)実は.実際には.事実(は).実のところ.実際のところ. 说是冬天,其实并不冷/冬といっても実際には寒くない. 有人说他笨 bèn ,其实不然/彼をばかだという人がいるが,実はそうではない. 这台机器看起来复杂,其实不难掌握 zhǎngwò /この機械は見たところ複雑なようだが,実はそんなに扱いにくいものではない. (2)(前述の内容を補う)実は.実のところ. 大家都知道这儿的橘子很有名,其实这儿的梨也非常好吃/ここのミカンが有名なことはみなさんご承知ですが,実はここのナシもとてもおいしいのです.
- "言副其行" 日文翻译 : いうことなすことがいっちすること 言うこと成すことが一 致すること
- "名符其实" 日文翻译 : ming2fu2qi2shi2 [成]名实相伴う.その名にたがわぬ.その名に耻じない
- "名过其实" 日文翻译 : ひょうばんはじっさいよりたかい 評 判 は実 際 より高 い
- "夸大其实" 日文翻译 : じじつをおおげさにいう 事実 を大 袈裟に言う
- "言过其实" 日文翻译 : 〈成〉話が誇大で実際とかけ離れている.大げさに言う. 他讲的话有些言过其实,不可完全相信/彼の言うことは少し大げさなので,そのまま信じるわけにはいかない.
- "名勝" 日文翻译 : めいしょう4 0 名 勝 【名】 名胜
- "名剣" 日文翻译 : 出名的剑,宝剑
- "名匠" 日文翻译 : めいしょう1 0 名 匠 【名】 名工巧匠;著名学者;名艺术家
- "名前負け" 日文翻译 : なまえまけ 0 名前 負け 【名】 【自サ】 名不副实;名过其实
- "名医" 日文翻译 : めいい 1 名 医 【名】 名医
- "名前空間" 日文翻译 : 命名空间
- "名单" 日文翻译 : (名单儿)名簿.人名表. 参加人员名单/出席者名簿.
- "名前欄" 日文翻译 : なまえらん标识符栏,名字栏。
- "名取" 日文翻译 : 袭用艺名
- "名前変え" 日文翻译 : なまえかえ改名字,换名。
例句与用法
- アメリカティムケン社は1899年設立され、本物の「百年の老店」である。
美国铁姆肯公司成立于1899年,是一家名副其实的“百年老店”。 - この20数年近く、中国大陸の経済が力強く発展し、遠からずうちに堂々と世界経済の強国になるかもしれない。
中国大陆近二十多年来经济发展强劲,在不久的将来有可能成为名副其实的世界经济强国。 - 割込みハンドラは,名称どおり割込みを処理するハンドラであるため,できるだけ短時間に処理されなければならない.
中断处理程序名副其实就是处理中断的处理程序,所以必须在尽可能短的时间内进行处理。 - さらに,会員の数も5000人を超え,名実ともに日本における歯科界のトップグループに位置づけられるようになったと思います。
进而,学会的会员数也超过了5000人,名副其实地在日本牙科领域占据了顶尖位置。 - その後,更生病院は市民病院的な役割りを持ち,老健を併設しつつ,地域の正に中核病院として急性期機能を果たし,大きな発展を遂げている。
其后,更生医院具备了成为市民医院的作用,同时建设老年保健医疗设施,发挥了名副其实的核心医院的紧急期的功能,有了很大的发展。 - ラベルを推定する際には,入力文を形態素解析し,MEモデルを用いてそれぞれの形態素ごとにそこで観測される素性から各ラベルの尤もらしさを確率として計算し,一文全体における確率の積の値が高くなり,かつラベルとラベルの間の連接規則を満たすように各々の形態素に付与するラベルを決める
推断标签时,把输入的句子进行词素分析,使用ME模型把在各个词素中检测出的特征中最名副其实的各标签作为概率计算,句子整体的概率积的值变高,而且以满足标签和标签间的连接规则来决定给予各个词素的标签
其他语种
- 名副其实的泰文
- 名副其实的英语:be worthy of the name; be sth. in reality as well as in name; be worthy of one's reputation; in name and in fact; in the true [real] sense of the term; live up to the name; one's reputation is justifi...
- 名副其实的韩语:☞[名实相符]
- 名副其实的俄语:[míng fù qíshí] обр. соответствовать истинному положению вещей; в полном смысле слова
- 名副其实什么意思:míng fù qí shí 【解释】名声或名义和实际相符。 【出处】汉·曹操《与王修书》:“君澡身浴德,流声本州,忠能成绩,为世美谈,名实相符,过人甚远。” 【示例】而况教育能不能~,还是个不能便下断语的问题。(叶圣陶《桥上》) 【拼音码】mfqs 【灯谜面】诸葛亮当军师;寇准抱块清官匾 【用法】主谓式;作谓语、定语;含褒义 【英文】veritable
名副其实的日文翻译,名副其实日文怎么说,怎么用日语翻译名副其实,名副其实的日文意思,名副其實的日文,名副其实 meaning in Japanese,名副其實的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。