相连的日文
音标:[ xiānglián ] 发音:
"相连"の意味"相连"的汉语解释用"相连"造句
日文翻译手机版
- 相連なる.
两地有铁路相连/両地は鉄道でつながっている.
两国山水相连/両国は山河が続いている.
- "相"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単...
- "连"日文翻译 (Ⅰ)(1)つながる.連なる. 他们两个人心连心/あの二人は気持ちがか...
- "不相连" 日文翻译 : の電源を切る
- "三相连接" 日文翻译 : さんそうけっせん
- "相送" 日文翻译 : 見送る. 特意到机场 jīchǎng 相送/わざわざ空港まで見送りに行く.
- "相违" 日文翻译 : 相違する.食い違う. 双方意见相违/両者の意見が食い違う.
- "相适应" 日文翻译 : レスポンドリスポンド
- "相近" 日文翻译 : (1)双方が接近している.遠く離れていない. 地点相近的两个学校/距離の近い二つの学校. (2)大差がない.そう違わない. 比分相近/(競技などで)点数に大差がない. 双方的意见相近/双方の意見は似たり寄ったりである.
- "相通" 日文翻译 : 互いに通じ合う. 我和她的心是相通的/ぼくと彼女の気持ちはしっくりいっている. 这两条隧道 suìdào相通/2本のトンネルは(真ん中あたりで)つながっている.
- "相迎" 日文翻译 : 出迎える. 摆 bǎi 队相迎/列を作って出迎える.
- "相速度" 日文翻译 : 位相速度
- "相辅而行" 日文翻译 : 〈成〉互いに補足しつつ並行して進める,または併せて用いる.
- "相速系数" 日文翻译 : いそうそくどけいすう
- "相辅相成" 日文翻译 : 〈成〉互いに助け合い,互いに補完する. 相辅相成的关系/相互補完の関係. 民主与法律是相辅相成的,失掉 shīdiào 一方,它方就不存在/民主と法律は互いに補完し合うもので,一方を失えば他方も存在しなくなる.
例句与用法
- 線連続型物体は複数の場所に存在でき,かつ,他の物体とつながっている.
线连续型物体能存在于复数场所,并且与其他的物体相连。 - なお,空間時間図の左端と右端は,ここでは繋がっているものと考える.
另外,我们认为空间时间图的左端和右端在这里是相连的。 - 目的地関係者はWebブラウザを用いてデータ作成サーバにアクセスする.
使用者利用WEB浏览器,作成数据并与服务器相连接。 - また,箇条書き以外の行と連続する箇条書き以外の行を接続する.
而且,将分条书写之外的行和与其相连接的分条书写之外的行相连接。 - また,箇条書き以外の行と連続する箇条書き以外の行を接続する.
而且,将分条书写之外的行和与其相连接的分条书写之外的行相连接。 - 胃周囲リンパ節の転移から連続しており,根治切除は不可能と判断。
其与胃周围淋巴结的转移相连,因而我们判断为不能进行根治切除。 - 逆に,複数の移動ホストが1つの固定ホストに接続されることもありうるものとする.
相反,设多台移动主机可与同一固定主机相连接。 - 今後は個別指導を充実させ,自己管理へとつなげられるよう努力していきたいと思う。
我想今后努力充实个别指导,与自我管理相连接。 - 図19は各遅延座標に接続している荷重の二乗和をプロットしたものである.
图19是表示与各迟延坐标相连接的荷重的平方和的示例。 - (4)r1とr2をつなぎ合わせることにより新たな突然変異経路r_を生成する.
(4)通过将r1和r2相连接生成突变路径r_。