立ち越える中文是什么意思
发音:
"立ち越える"中国語の意味
中文翻译手机版
- たちこえる
0
立ち越える
【自下一】
越过;渡过;胜过;胜于;去;出去
- "立ち"中文翻译 tati- たち‐ $立ち勝る/胜于yú;强qiáng于;优yōu于....
- "越える"中文翻译 こえる1 0 越える;超える 【自下一】 越过;渡过;超出;超过;胜过...
- "越える" 中文翻译 : こえる1 0 越える;超える 【自下一】 越过;渡过;超出;超过;胜过;优越;过了年;跳过(顺序)
- "越える?超える" 中文翻译 : koeru こえる (1)〔障害物を〕[陸で]越过yuèguò;[海川で]渡过dùguò. $山を越える?超える/翻山. $国境を越える?超える/越过国境. $海山を越えてやってきた/翻山渡海而来. $棒高跳びで5メートルのバーを越える?超える/撑竿chēnggān跳高越过五米横杆hénggān. (2)〔程度を〕超过chāoguò,超出chāochū. $限度を越える?超える/超过限度. $気温が35度を越える?超える/气温超出三十五度. $90歳を越えた老人/超过九十岁的老人. (3)〔まさる〕胜过shèngguò,超越chāoyuè,优越yōuyuè. $常人を越える?超える/胜过一般人. (4)〔年度が変わる〕过(了)年guò(le)nián. $越えて1987年/过了年〔第二年〕是一九八七年. (5)〔飛び越す〕跳过tiàoguò(顺序shùnxù). $順序を越える?超える/跳过顺序;不按顺序. $兄を越えて弟が家を継ぐ/弟弟跳过哥哥继承jìchéng家业.
- "とび越える" 中文翻译 : 踊;跃;腾跃;撑杆跳高;雀跃;跳跃;跳腾;打蹦儿;跳;耸身;踊跃;蹦;蹦高;跳动;上涨;跳越;跃过;突升;猛长
- "乗り越える" 中文翻译 : のりこえる 43 乗り越える 【自下一】 乘(车,马等)越过;跨过;渡过(难关等);超越(前人)
- "乗越える" 中文翻译 : 乗り越えるのりこえる[他下一]越过,跨过。例:さくを乗越える跨过栅栏。度过,克服。例:危機を乗越える度过危机。超过。例:先人を乗越える超过前人。(坐车等)越过。例:車で山を乗越える坐车翻山。
- "差し越える" 中文翻译 : さしこえる 0 差し越える 【自下一】 越过;越级行事
- "踏み越える" 中文翻译 : ふみこえる 4 踏み越える 【自下一】 踩过;迈过;渡过;摆脱(困难)
- "飛び越える" 中文翻译 : とびこえる 4 飛び越える 【他下一】 跳过;飞过;越过;超过
- "馳せ越える" 中文翻译 : はせこえる 0 馳せ越える 【自下一】 驰越;策马驰过
- "の範囲を越える" 中文翻译 : 跑得比...快
- "の限界を越える" 中文翻译 : 超越;超出
- "よじ登って越える" 中文翻译 : 攀缘;仰攀;登高;攀登;攀附;攀高;攀援;扳;攀爬;爬升;爬高;登攀;爬;上升
- "立ち" 中文翻译 : tati- たち‐ $立ち勝る/胜于yú;强qiáng于;优yōu于. $立ち至る/达到(……地步,程度). $立ち別れる/别离;分别.▼中国語には日本語の「立ち…」に相当する強調語はない.
- "山越え" 中文翻译 : やまごえ 0 山 越え 【名】 越过山岭(的地方);(江户时代没有关卡通行证者)抄道爬山过关卡
- "勝ち越し" 中文翻译 : かちこし 0 勝ち越し 【名】 (比赛)领先
- "勝ち越す" 中文翻译 : かちこす 0 勝ち越す 【自五】 (比赛时得分)领先
- "持ち越す" 中文翻译 : もちこす 03 持ち越す 【他五】 留待下次解决;维持下来
- "持ち越し誤り" 中文翻译 : もちこしあやまり固有误差。
- "お立ち" 中文翻译 : otati おたち (1)〔出発〕动身dòngshēn,起程qǐchéng. $いつお立ちですか/您几时动身? (2)〔お帰り〕回去huíqu. $もうお立ちですか/您要走了吗??たつ(立つ)
- "人立ち" 中文翻译 : ひとだち 0 人 立ち 【名】 【自サ】 集聚许多人;人群(同ひとだかり)
- "仲立ち" 中文翻译 : なかだち 40 仲 立ち 【名】 居间(介绍);媒介;经纪人
- "場立ち" 中文翻译 : ばだち 0 場立ち 【名】 (交易所内代客买卖的)场内经纪人
- "夜立ち" 中文翻译 : 夜里动身,夜晚启程
立ち越える的中文翻译,立ち越える是什么意思,怎么用汉语翻译立ち越える,立ち越える的中文意思,立ち越える的中文,立ち越える in Chinese,立ち越える的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。