繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

这会儿的日文

音标:[ zhèhǔr ]  发音:  
"这会儿"の意味"这会儿"的汉语解释用"这会儿"造句

日文翻译手机手机版

  • 〔指示代詞〕
    (1)この時.その時.いま.いまごろ.
    你这会儿到哪儿去?/いま時分どこへ行くんですか.
    这会儿你跑来干嘛?/いま時分やってきて何をするんですか.
    这会儿雾 wù 已经散 sàn 了/いま霧はもう晴れた.
    这会儿不是聊天儿 liáotiānr 的时候/いまは雑談する時ではない.
    这会儿的事这会儿办,不要拖拉 tuōlā /いまの事はいまやって,先に延ばしてはいけない.
    (2)この時.その時.▼文脈からはっきり分かる過去または未来の特定の時間をさす.
    去年这会儿我正在广州/昨年のいまごろ,私は広州にいた.
    等到后天这会儿你就到家了/あさってのいま時分,君は家に着いている.
    这会儿他才看清楚是谁/この時,彼はやっとだれであるかはっきり分かった.
    『発音』 zhèihuìr とも発音し,また“会儿”は huǐr と発音することも多い.
  • "这"日文翻译    这zhèi “这 zhè ”の話し言葉における発音. 『異読』【这 z...
  • "会儿"日文翻译    (1)しばらくの間.ちょっとの間. 『発音』 huǐr と発音されるこ...
  • "会儿" 日文翻译 :    (1)しばらくの間.ちょっとの間. 『発音』 huǐr と発音されることもある.また,南方方言区ではr化せず (yī)huì と発音することもある. 一会儿就好/すぐできます. 等会儿/しばらく待ってから.しばらくあとで. 用不了 yòngbuliǎo 多大会儿/あまり時間がかからない. (2)時.ころ. 那会儿你在哪儿?/そのころ君はどこにいたのか. 要是不休息,这会儿早就到了/休まなかったら今ごろはとっくに着いている.
  • "一会儿" 日文翻译 :    (1)ちょっとの間.しばらく. 一会儿工夫/ちょっとの間. 休息一会儿吧/しばらく休みましょう. 他过一会儿来/彼は少しあとに来ます. (2)すぐ.まもなく.▼副詞的に用いる. 他们一会儿就来/彼らはすぐ来ます. 一会儿我还要出去/私はまもなく出かけます. 一会儿地面就积了没 mò 膝深的水/見る見るうちに地面が膝までの水につかった. (3)(“一会儿……一会儿……”の形で)…したかと思うと…する.…したり…したり. 天气一会儿冷一会儿热/寒くなったかと思うとすぐまた暖かくなる. 他一会儿这么说,一会儿那么说/彼はこう言ったかと思うと,すぐ別の言い方をする. 『発音』 yīhuǐr と発音することもある.
  • "呆会儿" 日文翻译 :    dai1hui4r 後で.暂くして
  • "哪会儿" 日文翻译 :    〈口〉 (1)(過去あるいは将来の時間を尋ねる)いつ. 您是哪会儿从国外回来的?/いつ海外からお帰りになったのですか. 这个电影哪会儿才能上演?/この映画はいつ上演できますか. (2)(任意の時間をさす)いつでも.いつでも…のときに.▼“哪会子 nǎhuìzi ”ともいう. 明天我一直在家,你哪会儿来都可以/あす私はずっと家にいますから,いつ来ても結構です. 庄稼 zhuāngjia 要快点儿收,说不定哪会儿要变天呢/作物は早く刈り入れなければならない,いつなんどき天気が変わるかも知れないから. 『発音』 něihuìr,nǎhuǐr とも発音する.
  • "多会儿" 日文翻译 :    〈口〉 (1)いつ.いつか.▼疑問文に用い,時間を問う. 他是多会儿到日本来的?/彼はいつ日本に来ましたか. 多会儿开船?/いつ出帆ですか. (2)どんなとき(でも).いつ(でも).▼漠然とある時間あるいは不定の時間をさす.(a)単独に用いる場合. 他多会儿也没得过病/彼は常日ごろ病気にかかったことがない.(b)前後相呼応する場合. 你多会儿有空多会儿来吧/いつでもお暇があればおいでください.
  • "待会儿" 日文翻译 :    dai1hui4r 後で.暂くして
  • "那会儿" 日文翻译 :    〈口〉(過去または未来のある特定の時をさす)あの時.あの折.その際.その節.▼“那会子 nàhuìzi ”ともいう. 『発音』 nèihuìr , nàhuǐr とも発音する. 那会儿还没有电视呢/あのころはまだテレビなどなかった. 他明年大学毕业,那会儿就可以独立生活了/彼は来年大学を卒業するが,その時には独り立ちできるようになるだろう. 那会儿我还小,不懂事/あのころ私は子供で,まだ物もわからなかった. 那会儿是解放前,跟现在可不一样/あのころは解放前で,現在とは違う. 那会儿的事至今 zhìjīn 我还记得很多/あのころのことを私は今でもたくさん覚えている. 上班那会儿/勤務していた時(ころ). 晚饭那会儿/夕飯の時(ころ).
  • "一会儿1" 日文翻译 :    ほどなく;みじかいじかん ;短 い時間
  • "一会儿2" 日文翻译 :    わずかなじかん;しばらく 僅 かな時間 ;暫 く
  • "一时半会儿" 日文翻译 :    短い時間.短期間. 这是一个老习惯,一时半会儿改不了 liǎo /これは古くからの習慣で,短期間には改められない.
  • "不一会儿" 日文翻译 :    間もなく.ほどなく.▼過去についていう. 我打完了电话,不一会儿他就来了/私が電話をかけたら,間もなく彼はやってきた. 『発音』習慣上“búyìhuǐr”と発音する場合が多い.
  • "有时有会儿" 日文翻译 :    (何事も)定まった時がある. 小孩子是要玩儿的,不过玩儿也要有时有会儿/子供には遊びはつきものだが,遊びにも時というものがある.
  • "过一会儿" 日文翻译 :    guo4yi1hui3r しばらくすると
  • "不消一会儿工夫" 日文翻译 :    またたくまに 瞬 く間に
  • "这倒也是" 日文翻译 :    zhe4dao4ye3shi4 それもそうだね
  • "这些日子哪去了" 日文翻译 :    ながいあいだどこへいってたの 長 い間 どこへ行ってたの
  • "这儿" 日文翻译 :    〔指示代詞〕〈口〉 (1)ここ.こちら. (2)この時.その時.いま.▼“打、从、由”の後に用いる. 打这儿起我下定决心,一定要学会游泳/その時から私は泳ぎを必ずマスターしようと決心した. 从这儿以后我再也没见着 jiànzhao 他/その時から私は二度と彼に会っていない. 由这儿起我要天天学日语/これから私は毎日日本語を習うつもりです.
  • "这些日子2" 日文翻译 :    こんなにながいにっすう こんなに長 い日 数
  • "这几个" 日文翻译 :    このすうこ この数 個
  • "这些日子1" 日文翻译 :    このごろ;ちかごろ;さいきん ; ;最 近
  • "这几个月" 日文翻译 :    このすうかげつ この数 か月
  • "这些日子" 日文翻译 :    zhe4xie1ri4zi このごろ.最近
  • "这几个礼拜" 日文翻译 :    このすうしゅうかん この数 週 間
  • "这些人" 日文翻译 :    これらのひと これらの人

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"这会儿"造句  

    其他语种

    • 这会儿的泰文
    • 这会儿的英语:[口语] now; at the moment; at present 短语和例子
    • 这会儿的法语:voici
    • 这会儿的韩语:[명사] (1)이때. 지금. 这会儿雨停了; 지금은 비가 멎었다 你这会儿又上哪儿去呀? 너 지금 또 어디 가느냐? 这会儿电话占线; 마침 지금 전화가 통화중이다 (2)요즘. 근래. 오늘날. 这会儿妇女的地位提高了; 요즘 여성의 지위가 높아졌다
    • 这会儿的俄语:[zhèhuìr] сейчас; теперь; в данный момент
    • 这会儿什么意思:zhèhuìr 这时候:~雪下得更大了丨你~又上哪儿去呀?也说这会子。
    这会儿的日文翻译,这会儿日文怎么说,怎么用日语翻译这会儿,这会儿的日文意思,這會兒的日文这会儿 meaning in Japanese這會兒的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语