繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

那会儿的日文

音标:[ nǎhuǐr ]  发音:  
"那会儿"の意味"那会儿"的汉语解释用"那会儿"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈口〉(過去または未来のある特定の時をさす)あの時.あの折.その際.その節.▼“那会子 nàhuìzi ”ともいう.
    『発音』 nèihuìr , nàhuǐr とも発音する.
    那会儿还没有电视呢/あのころはまだテレビなどなかった.
    他明年大学毕业,那会儿就可以独立生活了/彼は来年大学を卒業するが,その時には独り立ちできるようになるだろう.
    那会儿我还小,不懂事/あのころ私は子供で,まだ物もわからなかった.
    那会儿是解放前,跟现在可不一样/あのころは解放前で,現在とは違う.
    那会儿的事至今 zhìjīn 我还记得很多/あのころのことを私は今でもたくさん覚えている.
    上班那会儿/勤務していた時(ころ).
    晚饭那会儿/夕飯の時(ころ).
  • "那"日文翻译    那nèi “那 nà ”の話し言葉での発音. 『異読』【那 nà 】(...
  • "会儿"日文翻译    (1)しばらくの間.ちょっとの間. 『発音』 huǐr と発音されるこ...
  • "会儿" 日文翻译 :    (1)しばらくの間.ちょっとの間. 『発音』 huǐr と発音されることもある.また,南方方言区ではr化せず (yī)huì と発音することもある. 一会儿就好/すぐできます. 等会儿/しばらく待ってから.しばらくあとで. 用不了 yòngbuliǎo 多大会儿/あまり時間がかからない. (2)時.ころ. 那会儿你在哪儿?/そのころ君はどこにいたのか. 要是不休息,这会儿早就到了/休まなかったら今ごろはとっくに着いている.
  • "一会儿" 日文翻译 :    (1)ちょっとの間.しばらく. 一会儿工夫/ちょっとの間. 休息一会儿吧/しばらく休みましょう. 他过一会儿来/彼は少しあとに来ます. (2)すぐ.まもなく.▼副詞的に用いる. 他们一会儿就来/彼らはすぐ来ます. 一会儿我还要出去/私はまもなく出かけます. 一会儿地面就积了没 mò 膝深的水/見る見るうちに地面が膝までの水につかった. (3)(“一会儿……一会儿……”の形で)…したかと思うと…する.…したり…したり. 天气一会儿冷一会儿热/寒くなったかと思うとすぐまた暖かくなる. 他一会儿这么说,一会儿那么说/彼はこう言ったかと思うと,すぐ別の言い方をする. 『発音』 yīhuǐr と発音することもある.
  • "呆会儿" 日文翻译 :    dai1hui4r 後で.暂くして
  • "哪会儿" 日文翻译 :    〈口〉 (1)(過去あるいは将来の時間を尋ねる)いつ. 您是哪会儿从国外回来的?/いつ海外からお帰りになったのですか. 这个电影哪会儿才能上演?/この映画はいつ上演できますか. (2)(任意の時間をさす)いつでも.いつでも…のときに.▼“哪会子 nǎhuìzi ”ともいう. 明天我一直在家,你哪会儿来都可以/あす私はずっと家にいますから,いつ来ても結構です. 庄稼 zhuāngjia 要快点儿收,说不定哪会儿要变天呢/作物は早く刈り入れなければならない,いつなんどき天気が変わるかも知れないから. 『発音』 něihuìr,nǎhuǐr とも発音する.
  • "多会儿" 日文翻译 :    〈口〉 (1)いつ.いつか.▼疑問文に用い,時間を問う. 他是多会儿到日本来的?/彼はいつ日本に来ましたか. 多会儿开船?/いつ出帆ですか. (2)どんなとき(でも).いつ(でも).▼漠然とある時間あるいは不定の時間をさす.(a)単独に用いる場合. 他多会儿也没得过病/彼は常日ごろ病気にかかったことがない.(b)前後相呼応する場合. 你多会儿有空多会儿来吧/いつでもお暇があればおいでください.
  • "待会儿" 日文翻译 :    dai1hui4r 後で.暂くして
  • "这会儿" 日文翻译 :    〔指示代詞〕 (1)この時.その時.いま.いまごろ. 你这会儿到哪儿去?/いま時分どこへ行くんですか. 这会儿你跑来干嘛?/いま時分やってきて何をするんですか. 这会儿雾 wù 已经散 sàn 了/いま霧はもう晴れた. 这会儿不是聊天儿 liáotiānr 的时候/いまは雑談する時ではない. 这会儿的事这会儿办,不要拖拉 tuōlā /いまの事はいまやって,先に延ばしてはいけない. (2)この時.その時.▼文脈からはっきり分かる過去または未来の特定の時間をさす. 去年这会儿我正在广州/昨年のいまごろ,私は広州にいた. 等到后天这会儿你就到家了/あさってのいま時分,君は家に着いている. 这会儿他才看清楚是谁/この時,彼はやっとだれであるかはっきり分かった. 『発音』 zhèihuìr とも発音し,また“会儿”は huǐr と発音することも多い.
  • "一会儿1" 日文翻译 :    ほどなく;みじかいじかん ;短 い時間
  • "一会儿2" 日文翻译 :    わずかなじかん;しばらく 僅 かな時間 ;暫 く
  • "一时半会儿" 日文翻译 :    短い時間.短期間. 这是一个老习惯,一时半会儿改不了 liǎo /これは古くからの習慣で,短期間には改められない.
  • "不一会儿" 日文翻译 :    間もなく.ほどなく.▼過去についていう. 我打完了电话,不一会儿他就来了/私が電話をかけたら,間もなく彼はやってきた. 『発音』習慣上“búyìhuǐr”と発音する場合が多い.
  • "有时有会儿" 日文翻译 :    (何事も)定まった時がある. 小孩子是要玩儿的,不过玩儿也要有时有会儿/子供には遊びはつきものだが,遊びにも時というものがある.
  • "过一会儿" 日文翻译 :    guo4yi1hui3r しばらくすると
  • "不消一会儿工夫" 日文翻译 :    またたくまに 瞬 く間に
  • "那位" 日文翻译 :    nei4wei4 あの方.あちら(の方)
  • "那伊阿得斯" 日文翻译 :    ナーイアス
  • "那儿" 日文翻译 :    〔指示代詞〕〈口〉 (1)(=那里 nàli )あそこ.そこ. 那儿的天气很热/そこの天気は暑い. (2)(=那时候 nàshíhou )あの時.その時.▼介詞“打、从、由”の後に用いる. 从那儿起,他就每天坚持 jiānchí 学习中文/あの時から,彼は毎日中国語の勉強を続けている. 『比較』那儿:那里 (1)“那儿”は話し言葉で連用修飾語として動詞の前に単独で用いられる. 我们那儿坐吧/私たちそこに座りましょう. (2)“打、从、由 yóu ”の後,“起、开始”の前に置き,起点を表すには一般に“那儿”を用いる. 从那儿起,往东走十分钟就是火车站了/そこから東へ10分ばかり行くと駅です.
  • "那些天" 日文翻译 :    na4xie1tian1 あの顷.その顷
  • "那兰电池" 日文翻译 :    ラーランドでんちラーランド電池
  • "那些个" 日文翻译 :    等同于(请查阅) nàxiē 【那些】
  • "那加兰邦" 日文翻译 :    ナガランド州
  • "那些" 日文翻译 :    〔指示代詞〕 (1)(やや遠い複数の人や事物をさす)あれらの.それらの. 那些人在干什么?/あの人たちは何をしているのか. 那些姑娘在摘 zhāi 棉花 miánhua /あの娘たちは綿を摘んでいる. 把门口的那些东西搬开/戸口にある物を全部どけなさい. (2)(名詞に代わり主語や目的語になる)あれら.それら. 那些都是新入厂的工人/あの人たちは新しく工場にやってきた労働者です. 那些是什么?/それは何ですか. 这些我留着,那些都给你/こちらは手元に置き,そちらのは全部あなたにあげます. 事情早过去了,别再提那些了/事はとっくに済んだ,もうそんなことを言うな. 『注意』“那些”を主語として質問するときは,通常,人はささない.たとえば,“那些是什么?”というときは事物をさす.人について質問するときは,“那些是谁?”とはいわず,“那些人是谁?”または“那些人是什么人?”という.“那些个”ともいう. 『発音』 nèixiē とも発音する.
  • "那勃勒" 日文翻译 :    ナブラ
  • "那么着" 日文翻译 :    〔指示代詞〕 (1)(方式をさす)そういうふうに.ああいうふうに.▼動詞を修飾する.この用法では“那么”を用いるほうが多い. 你那么着看就看清楚了/そういうふうに見ればはっきり見えるよ. 那么着想就错了/そういうふうに考えたらまちがいだ. (2)(ある動作または状況をさす)そういうふうにする.▼この用法では,“那么”よりも“那么着”を多く用いる. (a)主語や目的語になる. 那么着好不好?/そういうふうにしたらどうですか. 那么着怕 pà 要出错儿/そういうふうにしてはまちがいそうだから心配だ. 我不喜欢那么着/私はそういうふうにしたくない. (b)述語になる. 行,那么着吧!/よろしい,そうしよう. 别那么着!人家讨厌 tǎoyàn /そんなことするな,いやがられるよ. (c)(前後の句を接続して)そうすれば.それならば.それなら. 你快给她写封信吧,那么着她就不会担心了/彼女に早く手紙でも出してください,そうしたら彼女の心配もなくなるでしょうから. 别把我当客人,那么着,我就不来了/私を客扱いしてはいけません,そんなにされては,私はもう参りませんよ.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"那会儿"造句  

    其他语种

    • 那会儿的泰文
    • 那会儿的英语:[口语] at that time; then 短语和例子
    • 那会儿的韩语:[nè]huìr) [대사]【구어】 (과거나 미래 시점의) 그때. 记得那会儿他还是个不懂事的孩子; 그때 그는 아직 철없는 아이였던 것으로 기억한다 要是到那会儿农业全部机械化了, 那才美呢!; 만약 그때가 되어 농업이 모두 기계화 된다면, 그 얼마나 좋겠는가! =[那会子] [【방언】 那晚儿]
    • 那会儿的俄语:pinyin:nǎhuǐr 1) в какое время?, когда? 2) когда где это видано, чтобы...; как могло случиться, что...; разве может? в то время; тогда
    • 那会儿什么意思:nàhuìr 指示过去或将来的时候:记得~他还是个小孩子│要是到~农业全部机械化了,那才美呢!也说那会子。
    那会儿的日文翻译,那会儿日文怎么说,怎么用日语翻译那会儿,那会儿的日文意思,那會兒的日文那会儿 meaning in Japanese那會兒的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语