一回的韩文
音标:[ yīhuí ] 发音:
"一回"的汉语解释用"一回"造句
韩文翻译手机版
- (1)[수량사] 일회. 한 번.
一张票只能看一回;
한 장의 표로 한 번 밖에 볼 수 없다 →[一次cì]
(2)잠깐 사이. 잠시 동안.
过了一回;
조금 지나서
一回明白一回糊涂;
때로는 잘 알다가 때로는 멍청하다 →[一会huì儿]
- "一回事" 韩文翻译 : (1)전적으로 동일한 것.他们所说的是一回事;그들이 이야기하는 것은 전적으로 동일한 것이다(2)한패.我跟他不是一回事;나는 그와 같은 패가 아니다(3)하나의 일[조건, 문제].主观愿望是一回事, 实际情况又是一回事;주관적인 소망과 실제 상황은 별개의 것이다
- "一回生, 二回熟" 韩文翻译 : 【속담】(1) 처음에는 낯이 설어도, 두 번째는 친구가 된다;곧 서로 친숙하게 된다.(2) 처음에는 서툴러도 두 번째는 익숙해진다;어떤 일이든지 회수가 거듭될수록 익숙해지게 마련이다. =[一回生, 两回熟]
- "另一回事" 韩文翻译 : ☞[另码事]
- "一嘴的蚂蚱子" 韩文翻译 : 말씨가 모두 메뚜기 같다. [시골 사람의 말씨를 놀리는 말]
- "一嘟噜一块" 韩文翻译 : 장황하여 분명치가 않다.他说话总是一嘟噜一块, 叫人听不明;그의 말은 항상 장황하여 들어도 분명치가 않다
- "一嘟噜" 韩文翻译 : [수량사] 한 송이. 한 꾸러미.一嘟噜葡pú萄;포도 한 송이
- "一唱一和" 韩文翻译 : 【성어】【폄하】 한편에서 노래 부르면, 한편에서 화답하다;서로 죽이 맞다. 맞장구를 치다.谁在跟敌人一唱一和?누가 적과 호응하고 있느냐?
- "一团" 韩文翻译 : 대군; 연대
- "一哆子" 韩文翻译 : (풀 따위와 같은 액체의) 한 방울.一哆子泥;한 방울 튄 진흙一哆子糨子;풀 한 방울 =[一哆儿]
- "一团乌黑" 韩文翻译 : (1)새까맣다.(2)깜깜하다.
例句与用法
- 그러나 올바른 것을 찾는 것은 완전히 다른 문제입니다.
找到合适的位置完全是另一回事。 - 보시다시피 저는 대통령이 된다는게 어떤건지 가까이서 밀접하게 목격했습니다.
你们瞧,我有幸能近距离亲眼观察当总统是怎么一回事。 - “뉴스와 진실은 같은 것이 아니며 명확히 구별되어야만 한다.
“新闻和真实并不是一回事,必须清楚地加以区分。 - (2)딸이 돌아오자마자 나는 그녀에게 이 좋은 소식을 알렸다.
他一回来我就把这个好消息告诉他。 - 저도 나무를 타고 싶다고, 저도 올려 달라고 했지요.
他问我要不要也爬一回树。 - 195 세계는 사람이나 사물에 관한 여러 가지 사실이다
005、世界和生命是一回事。 - 죽을 뻔 했던 적은 한 두 번이 아니다.
我差点死亡也不是一回两回了。 - 이렇게 큰 화장실 처음봤습니다 ㅎㅎㅎ 다시온다면 여기로 또올거에요.
头一回见到这么高级的卫生间, 涨见识了 - 15:26 종 하나를 불러서 무슨 일인지를 물어 보았다.
15:26他叫一个仆人过来,问他怎么一回事。 - 89%가 그렇다고 답변, 11%만이 그럴 필요가 없다고 답변
这一回,89% 的人会回答,不应该。