查电话号码 繁體版 English 한국어РусскийViệt
登录 注册

一笑千金的韩文

音标:[ yīxiàoqiānjīn ]  发音:  
"一笑千金"的汉语解释用"一笑千金"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 미녀(美女)의 한 번 웃음은 천금(千金)의 값어치가 있다.
  • "千金" 韩文翻译 :    [명사](1)천금. 큰 돈.千金难买一片心;【속담】 천금으로도 남의 마음을 사기는 어렵다(2)【비유】 귀중한 것.一字千金;일자천금. 문자나 시문이 매우 훌륭하다(3)【경어】 옛날, 따님. 영애. [남의 딸에 대한 높임말] =[千金小姐] [令lìng爱] [令千金] →[小xiǎo姐]
  • "一笑儿" 韩文翻译 :    미소하다. 빙긋이 웃다.说完了一笑儿;말을 끝내고 빙긋이 웃었다
  • "令千金" 韩文翻译 :    ☞[令爱]
  • "千金子" 韩文翻译 :    [명사](1)부자.(2)부잣집의 자제(子弟).千金子不死于盗贼;부호의 아들은 (몸을 중히 여겨) 도둑 따위의 손에는 죽지 않는다. 대망(大望)이 있는 자는 자중한다 =[千金之子](3)〈식물〉 천금자. 속수자(續隨子). =[续xù随子] [油麻(2)]
  • "千金菜" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 ‘莴wō苣(2)’(양상추)의 다른 이름.
  • "千金藤" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 천금등. 산앵두나무. =[青藤(2)]
  • "一笑置之" 韩文翻译 :    【성어】 일소(一笑)에 부치다. 웃어넘기다.他对我的想法一笑置之;그는 나의 생각을 일소에 부쳤다
  • "不值一笑" 韩文翻译 :    【성어】 일소에 부칠 가치도 없다. 거들떠 볼 것도 못 된다. 조금도 …할 가치가 없다. 하찮다.别人的毁谤不值一笑;남이 헐뜯는 것은 거들떠볼 필요도 없다
  • "付之一笑" 韩文翻译 :    【성어】 웃어넘기다. 일소에 부치다.
  • "一壶千金" 韩文翻译 :    【성어】 하나의 표주박도 파선하였을 때에는 천금처럼 귀하다;아무리 쓸모 없는 것이라도 때를 만나면 귀중하게 된다.
  • "一字千金" 韩文翻译 :    【성어】 일자천금. 문자·시문이 매우 훌륭하다.
  • "一掷千金" 韩文翻译 :    【성어】 거액의 돈을 걸고 도박하다. 돈을 물 쓰듯 하다.他为了享乐往往一掷千金;그는 향락을 위하여 걸핏하면 돈을 물 쓰듯 한다 =[一掷百万] [千金一掷]
  • "一诺千金" 韩文翻译 :    【성어】 한 번 승낙한 말은 천금(千金)과 같다;약속한 말은 틀림없이 지킨다. =[千金一诺]
  • "一饭千金" 韩文翻译 :    【성어】 조그마한 은혜에 후히 보답하다. [옛날 한신(韓信)이 어떤 빨래하는 노파에게서 한 끼 얻어먹고는 뒤에 천금으로 사례한 고사(故事)에서 나옴]
  • "千金一掷" 韩文翻译 :    【성어】 천금을 내붙이다. 돈을 물 쓰듯 하다. =[一掷千金]
  • "千金一诺" 韩文翻译 :    ☞[一诺千金]
  • "千金买骨" 韩文翻译 :    【성어】 천금을 주고 (천리마의) 뼈를 사다;애타게 인재(人才)를 구(求)하다. =[求马买骨]
  • "春宵一刻值千金" 韩文翻译 :    【속어】 춘소 일각은 치천금. 봄철의 밤 일각은 천 금에 해당한다;봄철의 밤을 지극히 상찬(賞讚)한 말.
  • "一笑了之" 韩文翻译 :    웃다
  • "一竿子(插)到底" 韩文翻译 :    (1)일을 시작하면 끝까지 관철하다. 초지일관하다.(2)(어떤 원칙을) 조직의 말단에까지 철저히 시행하다.
  • "一笔" 韩文翻译 :    (1)[수량사] 한 몫. [많은 돈을 나타낼 때 쓰임]一笔钱;한 몫의 돈 =一笔款项一笔进项;한 몫의 수입一笔账;빚(2)[수량사] 한 폭. [주로 잘된 서화를 셀 때 쓰임](3)[수량사] 한 번. [빗자루로 한 번 쓰는 동작을 나타냄]拿着秃扫帚一笔地扫个干净;모지랑비로 한 번 깨끗이 쓸다(4)[명사] 한자(漢字)의 한 획.一笔一画地写;한 획 한 획 정성 들여 쓰다 →[一笔一画](5)[명사] 일필(一筆) 필법.一笔寿;일필휘지로 쓴 ‘寿’자
  • "一竿子" 韩文翻译 :    [명사] 하나의 장대. [주로 부사적 용법으로 쓰여 끝까지 관철한다는 뜻을 나타냄]一竿子通到底;한 방침을 끝까지 관철시키다
  • "一笔一画" 韩文翻译 :    한 획 한 획[또박또박] 쓰다.卷子上必得děi一笔一画地写清楚了;답안은 한 획 한 획 또박또박 써야 한다 →[一笔(4)]
  • "一竿到底" 韩文翻译 :    ☞[一竿子(插)到底]
  • "一笔不苟" 韩文翻译 :    【성어】 한 획도 소홀히 하지 않다.

例句与用法

  • 무한도전에서 가장 웃긴 사람은 박명수?
    最有预见的人 未卜先知 一笑千金?
  • 무한도전에서 가장 웃긴 사람은 박명수?
    最有预见的人 未卜先知 一笑千金?
  • 무한도전에서 가장 웃긴 사람은 박명수?
    最有预见的人 未卜先知 一笑千金?
  • 무한도전에서 가장 웃긴 사람은 박명수?
    最有预见的人 未卜先知 一笑千金?
用"一笑千金"造句  

其他语种

  • 一笑千金的英语:an enchanting smile
  • 一笑千金的俄语:pinyin:yīxiàoqiānjīn (также 美人一笑千黃金 měirén yīxiàoqiān huángjīn) улыбка (красавицы) стоит тысячу золотых; трудно добиться улыбки от красавицы; одна улыбка дор...
  • 一笑千金什么意思:一笑价值千金。极言美人一笑之难得。
一笑千金的韩文翻译,一笑千金韩文怎么说,怎么用韩语翻译一笑千金,一笑千金的韩文意思,一笑千金的韓文一笑千金 meaning in Korean一笑千金的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。