查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

不在于的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • …에 없다. …에 달려 있지 않다.

    人的价值不在于有钱没钱;
    사람의 가치는 돈의 유무에 달려 있지 않다
  • "在于" 韩文翻译 :    [동사] …에 있다. …에 달려 있다.在于做不做, 不在于能不能;(문제는) 하고 안 하고에 있지 할 수 있고 없고에 있는 게 아니다去下去在于你自己;가고 안 가고는 너 자신에 달려 있다 =[在乎(1)]
  • "不在" 韩文翻译 :    (1)(…에) 없다.您找我哥哥呀? 他不在;당신은 저의 형님을 찾으시는가요? 그는 (집에) 없는데요他不在办公室;그는 사무실에 없다(2)【완곡】 죽다. [뒤에 ‘了’가 붙음]我祖母去年就不在了;나의 할머니는 작년에 돌아가셨다
  • "尽在于斯" 韩文翻译 :    【성어】 전부 여기에 있다.
  • "不在乎" 韩文翻译 :    [동사] 대수롭지 않게 여기다. 염두에 두지 않다. 문제 삼지 않다.满不在乎;【성어】 전혀 대수롭지 않게 여기다他对这件事一点儿也不在乎;그는 이 일에 대해 조금도 문제 삼지 않는다 =[不当刀儿]
  • "不在意" 韩文翻译 :    (1)개의치 않다. 염두에 두지 않다.随你的便, 我不在意;네 맘대로 해라, 나는 개의치 않는다 =[不在乎](2)주의하지 않다.
  • "不在理" 韩文翻译 :    ☞[不合理]
  • "不在行" 韩文翻译 :    문외한이다. 풋내기다. 초심자다. →[外wài行] [内nèi行]
  • "不在话下" 韩文翻译 :    (1)【성어】 더 말할 나위가 없다. 문제가 되지도 않는다.走山路他是健步如飞, 走这平地更是不在话下了;그는 산길도 펄펄 나는 사람인데 이 평지길이야 말할 것도 없다(2)【상투】 각설하고. 그것은 그렇다치고. [딴 화제로 옮길 때 쓰는 말]
  • "全不在乎" 韩文翻译 :    전혀 개의치[문제삼지] 않다.
  • "心不在焉" 韩文翻译 :    【성어】 마음이 여기 있지 않다;정신을 딴 데 팔다.心不在焉地听着;건성으로 듣다 =[心不在] [心神不属]
  • "无往不在" 韩文翻译 :    【성어】 어디를 가도 없는 곳이 없다. 어느 곳이나 다 있다.
  • "无所不在" 韩文翻译 :    【성어】 없는 곳이 없다. 어디나 다 있다.矛盾的斗争无所不在;모순의 투쟁은 어디나 다 있다
  • "毫不在意" 韩文翻译 :    조금도 개의치 않다.
  • "满不在乎" 韩文翻译 :    【성어】 조금도 마음에 두지 않다. 전혀 개의치 않는다.在钱上满不在乎;돈에 대해서는 조금도 걱정 않는다装出一付满不在乎的样子;조금도 개의치 않는 태도를 하다 =[满不介意]
  • "老了不在乎" 韩文翻译 :    나이를 먹어서 대수롭지 않게 여기다.
  • "话不在篇儿" 韩文翻译 :    이야기에 근거가 없다.
  • "一年之计在于春" 韩文翻译 :    【속담】 일년의 계획은 봄에 있다. 한 해 농사는 봄에 달렸다. [보통 ‘一日之计在于晨’(하루의 계획은 아침에 있다)이라는 말을 이어서 씀]
  • "大老婆不在家" 韩文翻译 :    【헐후어】 본처가 집에 없다;좀 다투다. 좀 시끄럽(게 굴)다. [위에 생략된 ‘첩이 떠들어 댄다’는 뜻의 ‘小吵’에서 의미를 빌어옴]
  • "有志不在年高" 韩文翻译 :    【성어】 뜻이 있으면 나이에 관계없이 성취할 수 있다. 사람의 평가는 뜻에 달린 것이지, 나이와는 상관없다. [뒤에 ‘无志空活百岁’가 오기도 함]
  • "醉翁之意不在酒" 韩文翻译 :    【속담】 취옹의 뜻은 술에 있는 것이 아니다;본심[본뜻]은 다른 곳에 있다.
  • "不在场证明" 韩文翻译 :    알리바이; 현장 부재 증명; 알리비
  • "不圆通" 韩文翻译 :    불친절한
  • "不圆唇元音" 韩文翻译 :    [명사]〈언어〉 불원순 원음. [중국어 가운데 ‘i, e’ 따위를 가리킴]
  • "不在犯罪现场" 韩文翻译 :    알리바이; 현장 부재 증명; 알리비
  • "不图" 韩文翻译 :    【문어】(1)[동사] 기도하지[추구하지] 않다.不图名利;명리를 추구하지 않다(2)[부사] 뜻밖에. 의외에. =[不料]

例句与用法

  • 중국의 가장 큰 변화는 경제 규모의 변화가 아니다.
    在某种程度上,中国的最大变化不在于经济的层面。
  • 새로운 철학이나 새로운 연극을 만들어 내는 것과는 상관없습니다.
    问题不在于制造一种新的哲学,或一种新的戏剧。
  • 사실 빠르다는 것은 단순히 속도와 효율성의 문제만은 아니다.
    其实生活的意义不在于速度与效率。
  • 지금 정보 혁명에서 중요한 것은 소통의 속도가 아니다.
    现阶段,信息革命的关键特征不在于信息传播的速度。
  • 교황 “혼인은 결혼식이 아니라, ‘나’에서 ‘우리’로 가는 여정입니다
    教宗公开接见:结婚不在于举行婚礼,而是从“我走向“我们的旅程
  • 노력을 기울이는 것은 선배로서의 선행이 아니라 의무로 강조된다.
    “幸福的真谛不在于索取,而在于奉献。
  • 심령은 진리를 분별하는 하나님의 능력 이상을 의미하지 않습니다.
    精神的意义不在于你从上帝的能力辨别真理。
  • 교황 “혼인은 결혼식이 아니라 ‘나’에서 ‘우리’로 가는 여정입니다
    教宗公开接见:结婚不在于举行婚礼,而是从“我走向“我们的旅程
  • 얼마나 많은 것을 당신이 가지고 있느냐의 문제가 아니다.
    时间不在于你拥有多少
  • 하나님의 나라는 먹고 마시는 것에 있는 것이 아니다.
    神的国不在于吃喝。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不在于"造句  
不在于的韩文翻译,不在于韩文怎么说,怎么用韩语翻译不在于,不在于的韩文意思,不在于的韓文不在于 meaning in Korean不在于的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。