查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

不在行的韩文

发音:  
"不在行"的汉语解释用"不在行"造句

韩文翻译手机手机版

  • 문외한이다. 풋내기다. 초심자다. →[外wài行] [内nèi行]
  • "在行" 韩文翻译 :    [형용사] (어떤 일에) 능하다. 익숙하다. 전문가이다. 정통하다.打草鞋他十分在行;짚신 삼는 데 그는 매우 익숙하다他买东西很在行;그는 물건 사는 데 아주 능하다这方面我不在行;이 방면에 나는 전문가가 아니다 =[内行(1)]
  • "不在" 韩文翻译 :    (1)(…에) 없다.您找我哥哥呀? 他不在;당신은 저의 형님을 찾으시는가요? 그는 (집에) 없는데요他不在办公室;그는 사무실에 없다(2)【완곡】 죽다. [뒤에 ‘了’가 붙음]我祖母去年就不在了;나의 할머니는 작년에 돌아가셨다
  • "老在行" 韩文翻译 :    [명사] 전문가.
  • "在行嫌行" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 자기의 직업을 싫어하는 법이다.
  • "不在乎" 韩文翻译 :    [동사] 대수롭지 않게 여기다. 염두에 두지 않다. 문제 삼지 않다.满不在乎;【성어】 전혀 대수롭지 않게 여기다他对这件事一点儿也不在乎;그는 이 일에 대해 조금도 문제 삼지 않는다 =[不当刀儿]
  • "不在于" 韩文翻译 :    …에 없다. …에 달려 있지 않다.人的价值不在于有钱没钱;사람의 가치는 돈의 유무에 달려 있지 않다
  • "不在意" 韩文翻译 :    (1)개의치 않다. 염두에 두지 않다.随你的便, 我不在意;네 맘대로 해라, 나는 개의치 않는다 =[不在乎](2)주의하지 않다.
  • "不在理" 韩文翻译 :    ☞[不合理]
  • "不在话下" 韩文翻译 :    (1)【성어】 더 말할 나위가 없다. 문제가 되지도 않는다.走山路他是健步如飞, 走这平地更是不在话下了;그는 산길도 펄펄 나는 사람인데 이 평지길이야 말할 것도 없다(2)【상투】 각설하고. 그것은 그렇다치고. [딴 화제로 옮길 때 쓰는 말]
  • "全不在乎" 韩文翻译 :    전혀 개의치[문제삼지] 않다.
  • "心不在焉" 韩文翻译 :    【성어】 마음이 여기 있지 않다;정신을 딴 데 팔다.心不在焉地听着;건성으로 듣다 =[心不在] [心神不属]
  • "无往不在" 韩文翻译 :    【성어】 어디를 가도 없는 곳이 없다. 어느 곳이나 다 있다.
  • "无所不在" 韩文翻译 :    【성어】 없는 곳이 없다. 어디나 다 있다.矛盾的斗争无所不在;모순의 투쟁은 어디나 다 있다
  • "毫不在意" 韩文翻译 :    조금도 개의치 않다.
  • "满不在乎" 韩文翻译 :    【성어】 조금도 마음에 두지 않다. 전혀 개의치 않는다.在钱上满不在乎;돈에 대해서는 조금도 걱정 않는다装出一付满不在乎的样子;조금도 개의치 않는 태도를 하다 =[满不介意]
  • "老了不在乎" 韩文翻译 :    나이를 먹어서 대수롭지 않게 여기다.
  • "话不在篇儿" 韩文翻译 :    이야기에 근거가 없다.
  • "大老婆不在家" 韩文翻译 :    【헐후어】 본처가 집에 없다;좀 다투다. 좀 시끄럽(게 굴)다. [위에 생략된 ‘첩이 떠들어 댄다’는 뜻의 ‘小吵’에서 의미를 빌어옴]
  • "有志不在年高" 韩文翻译 :    【성어】 뜻이 있으면 나이에 관계없이 성취할 수 있다. 사람의 평가는 뜻에 달린 것이지, 나이와는 상관없다. [뒤에 ‘无志空活百岁’가 오기도 함]
  • "醉翁之意不在酒" 韩文翻译 :    【속담】 취옹의 뜻은 술에 있는 것이 아니다;본심[본뜻]은 다른 곳에 있다.
  • "不在维基数据的twitter用戶名" 韩文翻译 :    위키데이터에 없는 Twitter username
  • "不在犯罪现场" 韩文翻译 :    알리바이; 현장 부재 증명; 알리비
  • "不均" 韩文翻译 :    평탄하지 않은
  • "不坚定分子" 韩文翻译 :    입장이나 주장 따위가 확고하지 않은 사람.
  • "不在场证明" 韩文翻译 :    알리바이; 현장 부재 증명; 알리비
  • "不堪" 韩文翻译 :    【문어】(1)[동사] 견딜 수 없다. 참을 수 없다.你别让他太不堪了;그를 너무 못 견디게 굴지 마시오不堪其苦;그 고통을 견딜 수 없다不堪一击;【성어】 일격에도 견디지 못하다 →[难nán堪(1)](2)[동사] …할 수 없다. [대개 좋지 않거나 불유쾌한 방면에 쓰임]不堪入耳;【성어】 듣기조차 민망하다不堪详述;상술할 수 없다不堪入目;【성어】 눈에 차지 않다(3)[형용사] 심하다. [부정적 의미의 낱말 뒤에 쓰여 정도가 심함을 나타냄]疲惫不堪;대단히 피곤하다痛苦不堪;대단히 고통스럽다穿得破烂不堪;몹시 남루하게 입다(4)[형용사] 몹시 나쁘다.他这个人太不堪了;그 사람은 몹시 나쁘다人品不堪;인품이 몹시 나쁘다

例句与用法

  • 요리에 약하고, 17세가 되어 처음 달걀을 깰 수 있게 됨.
    对料理不在行,17岁的时候才有第一次打蛋的经验。
  • 또한 우리는 하루 밤을 잃었으며 예정에 없는 마을에서 밤을 보내야 했습니다.
    我们甚至还在某一个晚上迷路了,必须投宿在不在行程內的一个小村落裡。
  • 셋째, 평소에 안하던 짓을 계속한다.
    三,自己通常不在行的事。
  • 기술적 분석은 활용하지 않습니다.
    技术分析不在行
用"不在行"造句  

其他语种

  • 不在行的日语:畑違いである.素人である. 这事他不在行/これについては,彼は門外漢だ.
  • 不在行的俄语:pinyin:bùzàiháng несведущий, неопытный; неспециалист, дилетант
  • 不在行什么意思:  1.  犹不得安生。    ▶ 《白雪遗音‧马头调‧掩绣户》: “你不起, 偺就闹到东方亮, 给你个不在行。”    2.  指对某种事情或某种业务缺乏知识和经验。    ▶ 廖仲恺 《致蒋介石函电》之六: “﹝ 季陶 ﹞即能来, 亦不过服书牍之劳, 各方面军事固不在行, 且不接头者多...
不在行的韩文翻译,不在行韩文怎么说,怎么用韩语翻译不在行,不在行的韩文意思,不在行的韓文不在行 meaning in Korean不在行的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。