查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

不成材(料)的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)쓸모가 없다. 무익하다.

    这个人太不成材(料)了, 白费心提拔他;
    이 사람은 너무나 쓸모가 없는데, 공연히 신경써서 발탁했다

    (2)[명사] 쓸모없는 인간.
  • "四六不成材" 韩文翻译 :    【비유】 변변치 못하여 쓸모가 없다. 재능이 저열해서 쓸모가 없다.
  • "料" 韩文翻译 :    ━A) [동사](1)예상하다. 예측하다. 짐작하다. 추측하다.料不到他会来;그가 오리라고는 짐작도 못했다果然不出所料;과연 짐작한 바를 벗어나지 않다不料;뜻밖에预料;예상하다 =逆料 =逆睹(2)돌보다. 보살피다. 관리하다.照料;돌보다料理;활용단어참조 ━B)(1)(料儿, 料子) [명사] 재료. 원료.燃料;연료布料;옷감笑料;웃음거리备料;재료[원료]를 준비하다(2)[명사] 사료.料豆儿;활용단어참조多给牲口加点料;가축에게 사료를 좀 더 주어라(3)(料子) [명사] (중국 고유의 제조법으로 만든) 유리질 재료의 하나. [모조 주옥(珠玉)이나 공예품 따위를 만드는 데 쓰임]料货;활용단어참조 =[烧料](4)[양사]〈중국의학〉 1회분의 환약(丸藥)을 제조하는 데 필요한 약재의 전체 분량을 세는 단위.(5)[양사] 옛날, 목재의 계산 단위. [단면이 0.1제곱미터에 길이가 2.1미터인 것을 ‘一料’라 함](6)(料子) [명사]【욕설】 쓸모없는 것. 변변치 않는 놈[녀석].他这块料, 干不了大事儿;그 같은 변변찮은 녀석은 큰일을 할 수 없다(7)[명사] 톱날이 좌우로 젖혀진 부분.拨料;톱날을 세우다
  • "成材" 韩文翻译 :    [동사](1)재목감이 되다.成材的木头;재료가 되는 나무. 재목(2)【비유】 쓸모 있는 사람[인물]이 되다.树要修剪才能长得直, 孩子不教育怎么能成材呢?나무도 잘 다듬어 줘야만 곧게 자라는데, 아이를 교육시키지 않으면 어떻게 쓸모 있는 인물이 되겠는가? =[成器(2)] [成才]
  • "不成" 韩文翻译 :    (1)☞[不行(1)](2)[조사] 구말(句末)에 놓여 추측(推測)이나 반문(反問)의 어기(語氣)를 나타내며, 앞에 항상 ‘难道’ ‘莫非’ 등이 있어 서로 호응함.难道罢了不成?설마 그만두었다는 얘기는 아니겠지?难道不许我说话不成?설마 내가 말해서는 안 된다는 것은 아니겠지?莫非说起重机不到, 大家就坐等不成?기중기가 도착하지 않았다고 모두들 앉아서 기다리는 것만은 아니겠지?
  • "成材林" 韩文翻译 :    [명사] 용재림.
  • "辅助(材)料" 韩文翻译 :    [명사] 보조재(輔助材). ↔[直zhí接材料]
  • "不成人" 韩文翻译 :    [명사](1)불구자(不具者).(2)예의를 모르는 사람.
  • "不成器" 韩文翻译 :    (1)【비유】 쓸모가 없다. 무익하다. 쓸모 있는 인물이 되지 못하다.儿女不成器, 父母真是痛心;자식들이 사람 구실을 못하면 부모는 참으로 마음 아파 한다(2)[명사] 장래성이 없는 인간.
  • "不成想" 韩文翻译 :    미처 생각하지 못하다. =[不承望]
  • "不成文" 韩文翻译 :    [형용사] 성문화되지 않은. 불성문의.不成文的规矩;불(성)문의 규칙
  • "不成话" 韩文翻译 :    말이 안 되다. 어불성설이다. 말이 아니다.他闹得太不成话了;그의 떠들어 대는 꼴은 정말 말이 아니다他那态度真不成话;그의 그런 태도는 정말 말도 안 된다 →[不像话] [不像样(儿, 子)]
  • "了不成" 韩文翻译 :    결말이 나지 않다. 끝마치지 못하다. 【전용】 큰일이다.这回恐怕了不成吧;이번은 아마도 결말이 잘 나지 않겠지 ↔[了得成]
  • "去不成" 韩文翻译 :    (가려고 하지만) 갈 수 없다.得不到签证, 那就去不成了;비자를 얻지 못하면 갈 수 없다 ↔[去得成]
  • "完不成" 韩文翻译 :    완성[완수]해 낼 수 없다. ↔[完得成]
  • "终不成" 韩文翻译 :    【초기백화】 설마 …은 아니겠지.不把盏便怎地, 终不成飞剑来取了我头;술잔을 들지 않으면 어떻다는 거야. 설마 칼이 날아와 내 머리를 자르는 건 아니겠지 《水浒传》 →[难nán道]
  • "莫不成" 韩文翻译 :    ☞[莫非(1)]
  • "难不成" 韩文翻译 :    ☞[难道]
  • "东不成西不成" 韩文翻译 :    이것 저것 모두 이루어지지 않다. 이 일도 저 일도 잘되지 않다.
  • "不成世界" 韩文翻译 :    무질서하다. 좋지 않다.这些强盗, 常常到村子里来, 不是抢吃的就是抢女人, 真正不成世界了;이들 강도는 언제나 촌락에 와서는 먹을 것을 약탈하거나 여자들을 강탈하니, 참 말이 아니다
  • "不成体统" 韩文翻译 :    【성어】 체통이 안 서다. 꼴이 아니다.这样杂乱无章实在不成体统;이렇게 난잡해서는 참으로 꼴이 아니다
  • "不成其为" 韩文翻译 :    【성어】 하는 일이 성공하지 못하다.
  • "不成文宪法" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 불성문 헌법.
  • "不成文法" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 불문법(不文法). ↔[成文法]
  • "不成样子" 韩文翻译 :    몰골이 사납다. 꼴이 말이 아니다.
  • "不成比例" 韩文翻译 :    (수량이나 크기 등에 차이가 너무 커서) 서로 비교할 수 없다.
  • "不成熟" 韩文翻译 :    익지않은; 시기상조의
不成材(料)的韩文翻译,不成材(料)韩文怎么说,怎么用韩语翻译不成材(料),不成材(料)的韩文意思,不成材(料)的韓文不成材(料) meaning in Korean不成材(料)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。