太夫人的韩文
发音:
"太夫人"的汉语解释用"太夫人"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【경어】 대부인. 자당(慈堂). 모당(母堂).
- "夫人" 韩文翻译 : [명사](1)【문어】 제후(諸候)의 아내.(2)【문어】 천자(天子)의 첩. 후궁.(3)명청(明淸) 시대에 1·2품(品) 관리의 아내.(4)본처.(5)부인. [아내의 높임말](6)외교 사절의 부인.各国使节和夫人;각국 사절과 부인
- "侧夫人" 韩文翻译 : [명사] 첩(妾). →[侧室(2)]
- "如夫人" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 남의 첩(妾)을 이르던 말. =[如君] [小夫人]
- "嫂夫人" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 친구의 부인을 존경하여 부르는 말. =[令嫂]
- "尊夫人" 韩文翻译 : [명사]【경어】 사모님. 영부인.
- "小夫人" 韩文翻译 : ☞[小老婆]
- "汤夫人" 韩文翻译 : ☞[汤壶hú]
- "竹夫人" 韩文翻译 : [명사] 죽부인. [대오리로 만든 둥글고 긴 제구로 이것을 끼고 자면 시원하므로 남방(南方)에서 흔히 사용함] =[青奴] [竹夹膝] [竹奴]
- "压寨夫人" 韩文翻译 : [명사] 산적 두목의 아내. =[押寨夫人]
- "婢学夫人" 韩文翻译 : 【성어】 하녀가 부인의 행세를 하다;어울리지 않는 짓을 하다.
- "居里夫人" 韩文翻译 : [명사]〈인명〉 퀴리부인(Marie Curie, 1867居里夫人1934). =[居礼夫人]
- "抗战夫人" 韩文翻译 : [명사] 항일 전쟁 기간 중에 오지(奧地)에 이동한 사람과 현지에서 결혼하여 전열에 참가한 처의 호칭. →[沦lún陷夫人]
- "押寨夫人" 韩文翻译 : ☞[压yā寨夫人]
- "沦陷夫人" 韩文翻译 : [명사] 항일 전쟁 시기에 적의 점령 지구에 남겨놓은 처. →[抗kàng战夫人]
- "第一夫人" 韩文翻译 : [명사] 퍼스트 레이디(first lady).
- "跟得夫人" 韩文翻译 : [명사]【홍콩방언】 항상 남편을 따라 외출하는 아내.
- "赔了夫人又折兵" 韩文翻译 : 【속담】 부인을 잃고 병사마저 잃다;이중으로 손해를 보다. 안팎으로 밑지다. 게도 구럭도 다 놓치다. [삼국지(三國志)에서 주유(周瑜)가 계책을 세워 손권(孫權)의 여동생을 유비(劉備)와 결혼시킨 뒤 그를 살해하려 하였으나, 유비는 무사히 탈출하고, 그를 쫓던 주유의 병사들은 제갈량(諸葛亮)에게 패한 고사에서 나온 말]
- "太太服" 韩文翻译 : [명사] 중노년 여성들이 여름철에 입기 좋은 슈트(suit). [일반적으로 꽃무늬가 있는 천으로 만듬. 시원스럽고 자연스러운 감이 있음]
- "太太 请小心轻放" 韩文翻译 : 부인은, 취급주의
- "太好了" 韩文翻译 : 놀라운
- "太太" 韩文翻译 : [명사](1)마님.ⓐ 옛날, 관리의 처에 대한 통칭.ⓑ 하인이 여주인(女主人)을 부르는 호칭.(2)【경어】 부인. [결혼한 여자에 대한 존칭]张太太;장씨 부인老太太;ⓐ 자당(慈堂). 남의 어머니에 대한 존칭 ⓑ (일반적으로) 노부인에 대한 존칭(3)처. 아내. [다른 사람의 처나 자기 아내를 부르는 말] →[爱人(1)] [妻](4)【오방언】 증조모(曾祖母) 또는 증조부.(5)할머니. [만주족들의 부계 조모에 대한 호칭으로, 양주(揚州) 지방에 남아 있음]
- "太妃糖" 韩文翻译 : [명사]【음의역어】 태피(taffy). 토피이(toffee). 캐러멜 모양의 과자.
- "太多線" 韩文翻译 : 다이타선
- "太妍歌曲" 韩文翻译 : 태연의 노래
- "太多" 韩文翻译 : 과도하게
- "太妍非常特別的一天" 韩文翻译 : 태연의 아주 특별한 하루
例句与用法
- 등수가 다섯 살 때, 태부(등우)의 부인이 그녀를 사랑해서 몸소 머리카락을 잘라 주려고 했다.
据说在其五岁的时候,太夫人很爱为她剪发。
其他语种
相关词汇
太夫人的韩文翻译,太夫人韩文怎么说,怎么用韩语翻译太夫人,太夫人的韩文意思,太夫人的韓文,太夫人 meaning in Korean,太夫人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。