查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

打抱不平的韩文

音标:[ dǎbàobupíng, dǎbàobùpíng ]  发音:  
"打抱不平"的汉语解释用"打抱不平"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】

    (1)마음에 불평을 품다.



    (2)학대받는[부당하게 취급받는] 약자의 편을 들다. 불공평한 일을 보고 나서 피해자를 돕다. =[打不平(2)]
  • "抱不平" 韩文翻译 :    (1)불평[불만]을 품다.(2)의분을 느끼다.替他抱不平;그를 위해 의분을 느끼다打抱不平;약자를 돕다. 불의에 대하여 분개하다
  • "代抱不平" 韩文翻译 :    옆에서 분개(憤慨)하다. 의분(義憤)을 느끼다. =[代为不平] [代打不平] →[拔闯]
  • "不平" 韩文翻译 :    (1)[명사][형용사] 불공평(하다).(2)[명사] 불공평한 일.路见不平, 拔刀相助;공평치 못한 일을 보면 직접 나서서 해결해 주다(3)[형용사] (공평치 못한 일로 인하여) 불만스럽다. 불쾌하다.愤愤不平;매우 불만스럽다心中不平;마음이 불쾌하다(4)[명사] (공평치 못한 원인으로 하여 생긴) 분노나 불만. 불평.消除心中的不平;마음의 불만을 해소하다不平之鸣;불만의 소리(5)[형용사] 고르지 않다.高低不平;높낮이가 고르지 않다. 울퉁불퉁하다
  • "分不平" 韩文翻译 :    공평하게 나누지 못하다. 공평하게 나눌 수 없다. ↔[分得平]
  • "打不平" 韩文翻译 :    (1)평평하게 할 수 없다. 평정할 수 없다.(2)☞[打抱不平(2)]
  • "报不平" 韩文翻译 :    불평불만을 없애다.
  • "气不平" 韩文翻译 :    (불공평한 일을 보고) 성내다. 분노하다. 화가 치밀다. =[气不公]
  • "鸣不平" 韩文翻译 :    불평을 늘어놓다.
  • "不平则鸣" 韩文翻译 :    【성어】 불공평한 일에 대해서 분개하다. 부당한 일에 침묵하지 않다.
  • "不平等条约" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 불평등 조약.
  • "代为不平" 韩文翻译 :    ☞[代抱不平]
  • "代打不平" 韩文翻译 :    ☞[代抱不平]
  • "愤愤不平" 韩文翻译 :    【성어】 (분노·번민 때문에) 마음이 평온치 않다.
  • "鸣其不平" 韩文翻译 :    불평을 말하다.
  • "路见不平, 拔刀相助" 韩文翻译 :    【속담】 노상에서 억울함을 당하는 사람을 보면 서슴없이 칼을 뽑아 돕다;의협심을 일으키다. 용감하게 싸우다.
  • "打抢" 韩文翻译 :    [동사](1)강탈하다.(2)대리 시험을 쳐주다. =[枪替]
  • "打折扣" 韩文翻译 :    (1)할인하다. 에누리하다.商店卖东西不打折扣;상점에서 물건을 팔 때 할인하지 않는다 →[折扣](2)【비유】 (계약이나 약속 따위를) 다 이행하지 못하다[에누리해서 하다].说到做到, 决不打折扣;말한 것은 다 실행하고 결코 에누리해서 하지는 않다(3)융통성을 발휘하다.(4)손어림[손대중]하다.(5)손을 빼다.(6)횡령하다. 떼먹다. =[打夹账]
  • "打抹" 韩文翻译 :    [동사] 닦다. 훔치다.把玻璃打抹干净;유리를 깨끗이 닦아라
  • "打折(儿, 子)" 韩文翻译 :    [동사] 주름을 잡다.
  • "打抽丰" 韩文翻译 :    ☞[打秋风]
  • "打折" 韩文翻译 :    [동사](1)꺾(이)다. 끊(어지)다.(2)할인하다. →[打折zhé扣(1)]
  • "打抽搭" 韩文翻译 :    흐느껴 울다.哭得不用提多伤心了, 直到现在还打抽搭呢;하도 슬픈 나머지 지금까지도 줄곧 흐느껴 울고 있다 →[抽搭]
  • "打抖擞" 韩文翻译 :    원기를 돋구다. 분발하다.
  • "打担" 韩文翻译 :    [동사] 저울에 달다.这行李已经打了担了;이 짐은 이미 저울에 달았다 →[过guò磅]

例句与用法

  • 하나님은 무한하시고, (삼위의) 인격이시며, 초월적이고 내재적이며, 전지하시고, 주권자이시며 선하신 분이다.
    他体格強壮,目光炯炯,說话沉著有力,性格刚毅,勇猛有幞略,待人忠厚,爱打抱不平,颇为众驿卒所敬重。
  • 아니, 가장 큰 이유는 물론 게을러서영.
    “当然,更大的原因是打抱不平
用"打抱不平"造句  

其他语种

  • 打抱不平的泰文
  • 打抱不平的英语:take up the cudgels for the injured party; defend sb. against an injustice; take up the cudgels against the injustice done to sb.; champion the cause of justice; feel injustice done to another and wis...
  • 打抱不平的法语:intervenir en faveur de l'offensé;s'indigner en trouvant qch injuste
  • 打抱不平的日语:〈成〉虐げられた者を助けて,強暴な者をやっつける.弱い者に味方する.
  • 打抱不平的俄语:[dǎ bàobùpíng] заступаться за несправедливо обиженного; выступать за правое дело
  • 打抱不平什么意思:dǎ bào bù píng 【解释】遇见不公平的事,挺身而出,帮助受欺负的一方。 【出处】清·曾朴《孽海花》第三十五回:“不瞒两位说,老汉平生,最喜欢劫副教授济贫抑强扶弱抱打不平。” 【示例】他遇到不公平的事总爱~。 【拼音码】dbbp 【用法】动宾式;作谓语、定语;含褒义,指为人出头 【英文】defend somebody against an injustice
打抱不平的韩文翻译,打抱不平韩文怎么说,怎么用韩语翻译打抱不平,打抱不平的韩文意思,打抱不平的韓文打抱不平 meaning in Korean打抱不平的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。