查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

拿得出去的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 남 앞에 낼 수 있다. 훌륭하다.

    他的学问很拿得出去;
    그의 학문은 매우 훌륭하다 ↔[拿不出去]
  • "得出" 韩文翻译 :    [동사] …을 얻어 내다.得出了结论;결론을 얻어 냈다
  • "拿得" 韩文翻译 :    [동사] 피해를 입다. …때문이다.他被病拿得一点儿精神都没有;그는 병이 들어서 기운이 조금도 없다
  • "拿得住" 韩文翻译 :    (1)꽉 (붙)잡을 수 있다. 꽉 쥘 수 있다.(2)납득하다. 충분히 이해하다.(3)장악하다. 단속하다. 통솔하다.他对于手底下的人能拿得住;그는 아랫사람을 잘 통솔한다
  • "拿得着" 韩文翻译 :    가질[잡을] 수 있다. 좋은 기회를 잡다. ↔[拿不着]
  • "拿得稳" 韩文翻译 :    (1)꽉 잡을 수 있다.(2)자신을 가지다.
  • "拿得起" 韩文翻译 :    (1)(자격 또는 재력 따위의 역량이 있어) 가질 수 있다[살 수 있다, 부담할 수 있다, 감당할 수 있다].(2)다 할 수 있다. 다 쓸 수 있다.
  • "听得出来" 韩文翻译 :    들어서 분간할 수 있다. 분별하여 들을 수 있다. ↔[听不出来]
  • "抡得出来" 韩文翻译 :    【방언】 시련[단련]을 견뎌[이겨]낼 수 있다.多健壮啊, 这孩子抡得出来了;얼마나 튼튼한가, 이 아이는 시련을 이겨 낼 수 있겠다 =[抡搭‧da出来] [摔shuāi得出来] →[摔打(2)]
  • "拿得起来" 韩文翻译 :    (1)들어올릴 수 있다.(2)마음대로 할 수 있다. 지휘할 수 있다. 틀어쥘 수 있다.(3)감당할 수 있다. 해낼 수 있다.炕上地下的什么都拿得起来了;집안일은 무엇이든지 할 수 있게 되었다
  • "摔得出来" 韩文翻译 :    ☞[抡lūn得出来]
  • "看得出来" 韩文翻译 :    분간해 낼 수 있다. 보고 알아낼 수 있다.他们的作风由此看得出来;그들의 하는 짓은 이것으로 알아차릴 수가 있다看得出事来;이해력이 좋다. 재치가 있다 =[看得出话来] ↔[看不出来]
  • "出去 1" 韩文翻译 :    [동사] (안에서 밖으로) 나가다. 외출하다.他刚出去了;그는 지금 방금 외출하였다 ↔[进jìn来] 出去 2 동사 뒤에 쓰여, 동작이 안쪽에서 바깥쪽으로 말하는 사람으로부터 멀어져 가는 것을 나타냄.他的名声不久要传chuán出去;그의 명성은 오래지 않아 퍼져 나갈 것이다
  • "分出去" 韩文翻译 :    나누어 주다. 나누어 내가다.分出去一部份产业给他;부동산의 일부분을 그에게 나누어 주다
  • "嫁出去" 韩文翻译 :    출가하다. 시집보내다.嫁出去的女儿, 泼出去的水;【속담】 출가한 딸이요, 쏟아진 물이다; 출가외인이다. 더 이상 신경 쓸[관여할] 필요 없다
  • "扔出去" 韩文翻译 :    (밖으로) 내던지다[내버리다].
  • "拉出去" 韩文翻译 :    끌어내다. 뽑아내다.拉出去, 打进来是煽动分子惯用的手段;(충동질하며) 끌어내거나 침투시키는 것이 선동 분자들의 상습적인 방법이다
  • "拍出去" 韩文翻译 :    돈을 지불하다.
  • "捏出去" 韩文翻译 :    집어내다.再不听话一定捏出去;더 이상 말을 안 들으면, 끄집어낼테야
  • "推出去" 韩文翻译 :    (1)밀어내다.(2)거절하다. 거부하다.咱们不能把上门的买卖推出去呀!;우리들은 찾아온 장사를 거절할 수는 없어!
  • "搪出去" 韩文翻译 :    쫓아 보내다. (막아) 물리치다.
  • "撮出去" 韩文翻译 :    [동사](1)(쓰레받기 따위로) 떠올려 버리다.(2)(싼 값으로) 팔아 버리다.(3)쫓아내다.
  • "撵出去" 韩文翻译 :    쫓아내다.那个化子要是再来, 你就给我撵出去;저 거지가 다시 오거든, 바로 쫓아내 주시오
  • "泼出去" 韩文翻译 :    (1)(물을) 뿌리다. 세차게 뿌리다.(2)【약칭】 ‘泼出命去’의 준말. 목숨을 내던지다[내던지고 …하다]. →[破pò出(1)]
  • "清出去" 韩文翻译 :    제거하다. 쫓아내다. 일소하다.把坏分子清出去;나쁜 분자를 제거하다
  • "拿开" 韩文翻译 :    [동사] 비켜 놓다. 들어 옮기다. 치우다.你把这茶碗拿开, 腾出地方来;이 찻잔을 옆으로 밀어 놓고, 자리를 내어라
  • "拿度" 韩文翻译 :    라파엘 나달

其他语种

  • 拿得出去的日语:(?拿不出 nábuchū 去)(1)(外へ)持ち出すことができる. (2)(どこへでも)出せる.どこへ出しても恥ずかしくない. 这张画到哪儿也拿得出去/この絵ならどこへ出しても恥ずかしくない.
拿得出去的韩文翻译,拿得出去韩文怎么说,怎么用韩语翻译拿得出去,拿得出去的韩文意思,拿得出去的韓文拿得出去 meaning in Korean拿得出去的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。