查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

接不上的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)이어지지 않다. 연결되지 않다.

    电话打了半天, 可老接不上;
    전화를 한참 동안 걸었지만 언제나 연결되지 않는다

    (2)계속 댈 수가 없다.

    本钱接不上;
    본전이 떨어졌다

    (3)계속되지 않다. 이어지지 않다.

    哭得接不上气;
    숨이 넘어가도록 몹시 울다
  • "…不上" 韩文翻译 :    [접미사] (동사의 뒤에 붙어서) …못하다.这个门关…不上;이 문이 닫히지 않는다赶…不上;따라잡지 못하다锁suǒ坏了, 锁…不上;자물쇠가 고장 나서 잠그지 못하다眼睛肿了, 合…不上;눈이 부어 감을 수 없다
  • "应接不暇" 韩文翻译 :    【성어】(1)접대하느라고 여가가 없다. 접대하기에 몹시 분주하다.顾客很多, 售货员应接不暇;고객이 많아서, 점원은 응대하느라 틈이 없다(2)좋은 경치가 많아 눈이 쉴 틈이 없다.
  • "…不上来" 韩文翻译 :    [접미사] (동사의 뒤에 붙어서) …못하다. [그 동작이 아래에서 위로 올라갈 수 없거나, 동작을 원활하게 성취·완성할 수 없다는 의미를 나타냄]走…不上来;걸어서 올라갈 수 없다拿…不上来;들지 못하다意思明白, 可是说…不上来;의미는 알고 있지만, 말로 잘 표현할 수 없다问什么, 他也回答…不上来;무엇을 물어도 그는 잘 대답하지 못한다
  • "上不上" 韩文翻译 :    끼울[붙일] 수가 없다. 맞출[설치할] 수가 없다. 끼워지지[맞추어지지] 않다.这张玻璃大一点儿上不上;이 유리는 좀 커서 끼워 넣을 수 없다这窗户怎么上不上啊?이 창문은 어째서 맞지 않지?
  • "不上算" 韩文翻译 :    밑지다. 수지가 맞지 않다. 손해 보다.他太精明了, 决不肯作不上算的事;그는 약아빠져서 손해 보는 일은 결코 하려고 들지 않는다 =[不合算]
  • "买不上" 韩文翻译 :    (살 사람이 많아서·물건 파는 곳까지 갈 수가 없어서·제 시간에 맞추지 못하여) 살 수가 없다.要买的人太多, 买不上;사려고 하는 사람이 너무 많아서 살 수 없다
  • "使不上" 韩文翻译 :    쓸 수 없다. 사용할 수 없다. 쓸 방법이 없다. 할 수 없다.想尽方法却都使不上;온갖 방법을 다 강구하였으나 쓸 수가 없다 =[使不了(2)] ↔[使得上]
  • "供不上" 韩文翻译 :    공급이 달리다. 미처 공급하지 못하다.一个人做饭, 供不上大家吃;혼자서 밥을 지어서는 여러 사람의 식사에 대기가 힘들다供不上卖mài;물건이 달려 팔 수가 없다 ↔[供得上] →[供不应求]
  • "凑不上" 韩文翻译 :    (1)(필요한 수까지) 모을 수 없다.这个款子, 凭他的力量并不是凑不上的额数;이 돈은 그의 역량으로 보아 결코 모을 수 없는 액수는 아니다(2)잘 어울리지 않다. 꼭 맞지 않다.其余音Quei的偏僻字样, 更加凑不上了;그 외의 Quei라고 소리 나는 그다지 쓰지 않는 문자는 더욱 어울리지 않는다 《鲁迅·阿Q正传》 →[…不上]
  • "卖不上" 韩文翻译 :    (예상했던 가격으로) 팔리지 않다.这种货卖不上那么些钱;이런 물건은 그러한 가격으로 팔리지 않는다 ↔[卖得上]
  • "取不上" 韩文翻译 :    (입학시험·자격시험 등에서) 합격하지 못하다. 낙제하다. 채용되지 못하다.他今年考大学, 恐怕取不上;그는 금년에 대학 시험을 치는데 아마 합격하지 못할 것이다 ↔[取(得)上]
  • "叫不上" 韩文翻译 :    (몰라서) 이름을 말할[부를] 수 없다.小零件也叫不上名称;작은 부품도 뭐라고 하는지 이름을 알 수가 없다
  • "吃不上" 韩文翻译 :    (가난하거나 시간이 맞지 않아) 먹을 수 없다. 먹고 살 수가 없다.快走吧, 再晚了就吃不上饭了;빨리 가자, 더 늦으면 밥을 먹을 수 없다他穷得吃不上;그는 가난해서 먹고 살 수가 없다
  • "够不上" 韩文翻译 :    미치지 못하다. 이르지 못하다.够不上资格;자격이 못되다 ↔[够得上]
  • "抵不上" 韩文翻译 :    (수가 모자라) 막아 내지 못하다. 감당할 수 없다.
  • "挨不上" 韩文翻译 :    (1)닿지 않다.两头儿挨不上不能粘合;양쪽이 닿지 않아서 붙일 수 없다(2)관계없다.这个跟那个都是挨不上的事;이것과 저것은 전혀 관계없는 일이다
  • "搭不上" 韩文翻译 :    (1)시간이 늦어서 (기차 따위를) 타지 못하다.搭不上船chuán;늦어서 배를 못 타다(2)말참견을 못하다.搭不上嘴zuǐ;말참견을 못 하다
  • "撵不上" 韩文翻译 :    쫓아갈 수 없다. 따라갈 수 없다.
  • "攀不上" 韩文翻译 :    (1)신분이 높은 사람과 가까이 할 수가 없다.(2)기어오를 수 없다.
  • "数不上" 韩文翻译 :    ☞[数不着zháo]
  • "比不上" 韩文翻译 :    비교할 수 없다. 보다 못하다.无论如何也比不上他;아무리 해도 그보다는 못하다 =[比不及]
  • "犯不上" 韩文翻译 :    …할 만한 가치가 없다. …할 필요는 없다. …할 만한 것이 못되다.你不讲交情, 我也犯不上再客气;네가 인정을 무시하면 나도 더 이상 사양할 필요는 없을 것이다 =[犯不着] [为wéi不着] ↔[犯得上]
  • "等不上" 韩文翻译 :    ☞[等不到]
  • "答不上" 韩文翻译 :    대답할 수 없다. 대답하지 못하다.
  • "接下语子" 韩文翻译 :    ☞[接下语儿]
  • "接下语儿" 韩文翻译 :    (1)맞장구치다. 예예하고 대답하다.(2)말참견하다.

例句与用法

  • 에히메 FreeWi-Fi에 접속할 수 없습니다 (연결되지 않습니다).
    无法连接爱媛FreeWi-Fi(连接不上)。
  • FTP 가 접속이 안되는걸 왜 저에게 물어오시나요?
    FTP为何会连接不上
  • 온라인에 연결할 수 없는 이유는 무엇인가요?
    网络连接不上的原因是什么?
  • ​제품과 서비스는 언제나 함께 할 것입니다.
    产品和服务总有一环接不上
  • 연결 속도 문제 해결 방법
    快播连接不上问题解决方法
  • 만약 결제할 대가(이더리움)가 없다면, 과거
    且:假如前班晚点,後面衔接不上
  • 각각새로 연결하는지 알 수가 없군요
    天天看怎么连接不上
  • 507 웹하드가 연결이 안 됩니다.
    黑莓刷机507 连接不上
  • 왜 xshell에는 연결이 되지 않을까요?
    Xshell为什么连接不上
  • WIFI 연결 안되는 경우:
    WIFI 连接不上
  • 更多例句:  1  2
用"接不上"造句  

其他语种

  • 接不上的俄语:pinyin:jiēbùshàng не быть в состоянии соединить (связать), нельзя соединить; несоединимый
接不上的韩文翻译,接不上韩文怎么说,怎么用韩语翻译接不上,接不上的韩文意思,接不上的韓文接不上 meaning in Korean接不上的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。