查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

搭不上的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)시간이 늦어서 (기차 따위를) 타지 못하다.

    搭不上船chuán;
    늦어서 배를 못 타다

    (2)말참견을 못하다.

    搭不上嘴zuǐ;
    말참견을 못 하다
  • "…不上" 韩文翻译 :    [접미사] (동사의 뒤에 붙어서) …못하다.这个门关…不上;이 문이 닫히지 않는다赶…不上;따라잡지 못하다锁suǒ坏了, 锁…不上;자물쇠가 고장 나서 잠그지 못하다眼睛肿了, 合…不上;눈이 부어 감을 수 없다
  • "不搭不理" 韩文翻译 :    ☞[不瞅不睬]
  • "带搭不理(儿)" 韩文翻译 :    본체만체하다. 하는[보는] 둥 마는 둥 하다.我跟他打招呼, 他带搭不理(儿)的, 像是对我有什么意见;내가 그에게 인사를 해도, 그는 본체만체하는데 나에게 무슨 불만이 있는 것 같다 =[带答不理]
  • "待搭不理" 韩文翻译 :    ☞[待理不理]
  • "…不上来" 韩文翻译 :    [접미사] (동사의 뒤에 붙어서) …못하다. [그 동작이 아래에서 위로 올라갈 수 없거나, 동작을 원활하게 성취·완성할 수 없다는 의미를 나타냄]走…不上来;걸어서 올라갈 수 없다拿…不上来;들지 못하다意思明白, 可是说…不上来;의미는 알고 있지만, 말로 잘 표현할 수 없다问什么, 他也回答…不上来;무엇을 물어도 그는 잘 대답하지 못한다
  • "上不上" 韩文翻译 :    끼울[붙일] 수가 없다. 맞출[설치할] 수가 없다. 끼워지지[맞추어지지] 않다.这张玻璃大一点儿上不上;이 유리는 좀 커서 끼워 넣을 수 없다这窗户怎么上不上啊?이 창문은 어째서 맞지 않지?
  • "不上算" 韩文翻译 :    밑지다. 수지가 맞지 않다. 손해 보다.他太精明了, 决不肯作不上算的事;그는 약아빠져서 손해 보는 일은 결코 하려고 들지 않는다 =[不合算]
  • "买不上" 韩文翻译 :    (살 사람이 많아서·물건 파는 곳까지 갈 수가 없어서·제 시간에 맞추지 못하여) 살 수가 없다.要买的人太多, 买不上;사려고 하는 사람이 너무 많아서 살 수 없다
  • "使不上" 韩文翻译 :    쓸 수 없다. 사용할 수 없다. 쓸 방법이 없다. 할 수 없다.想尽方法却都使不上;온갖 방법을 다 강구하였으나 쓸 수가 없다 =[使不了(2)] ↔[使得上]
  • "供不上" 韩文翻译 :    공급이 달리다. 미처 공급하지 못하다.一个人做饭, 供不上大家吃;혼자서 밥을 지어서는 여러 사람의 식사에 대기가 힘들다供不上卖mài;물건이 달려 팔 수가 없다 ↔[供得上] →[供不应求]
  • "凑不上" 韩文翻译 :    (1)(필요한 수까지) 모을 수 없다.这个款子, 凭他的力量并不是凑不上的额数;이 돈은 그의 역량으로 보아 결코 모을 수 없는 액수는 아니다(2)잘 어울리지 않다. 꼭 맞지 않다.其余音Quei的偏僻字样, 更加凑不上了;그 외의 Quei라고 소리 나는 그다지 쓰지 않는 문자는 더욱 어울리지 않는다 《鲁迅·阿Q正传》 →[…不上]
  • "卖不上" 韩文翻译 :    (예상했던 가격으로) 팔리지 않다.这种货卖不上那么些钱;이런 물건은 그러한 가격으로 팔리지 않는다 ↔[卖得上]
  • "取不上" 韩文翻译 :    (입학시험·자격시험 등에서) 합격하지 못하다. 낙제하다. 채용되지 못하다.他今年考大学, 恐怕取不上;그는 금년에 대학 시험을 치는데 아마 합격하지 못할 것이다 ↔[取(得)上]
  • "叫不上" 韩文翻译 :    (몰라서) 이름을 말할[부를] 수 없다.小零件也叫不上名称;작은 부품도 뭐라고 하는지 이름을 알 수가 없다
  • "吃不上" 韩文翻译 :    (가난하거나 시간이 맞지 않아) 먹을 수 없다. 먹고 살 수가 없다.快走吧, 再晚了就吃不上饭了;빨리 가자, 더 늦으면 밥을 먹을 수 없다他穷得吃不上;그는 가난해서 먹고 살 수가 없다
  • "够不上" 韩文翻译 :    미치지 못하다. 이르지 못하다.够不上资格;자격이 못되다 ↔[够得上]
  • "抵不上" 韩文翻译 :    (수가 모자라) 막아 내지 못하다. 감당할 수 없다.
  • "挨不上" 韩文翻译 :    (1)닿지 않다.两头儿挨不上不能粘合;양쪽이 닿지 않아서 붙일 수 없다(2)관계없다.这个跟那个都是挨不上的事;이것과 저것은 전혀 관계없는 일이다
  • "接不上" 韩文翻译 :    (1)이어지지 않다. 연결되지 않다.电话打了半天, 可老接不上;전화를 한참 동안 걸었지만 언제나 연결되지 않는다(2)계속 댈 수가 없다.本钱接不上;본전이 떨어졌다(3)계속되지 않다. 이어지지 않다.哭得接不上气;숨이 넘어가도록 몹시 울다
  • "撵不上" 韩文翻译 :    쫓아갈 수 없다. 따라갈 수 없다.
  • "攀不上" 韩文翻译 :    (1)신분이 높은 사람과 가까이 할 수가 없다.(2)기어오를 수 없다.
  • "数不上" 韩文翻译 :    ☞[数不着zháo]
  • "比不上" 韩文翻译 :    비교할 수 없다. 보다 못하다.无论如何也比不上他;아무리 해도 그보다는 못하다 =[比不及]
  • "犯不上" 韩文翻译 :    …할 만한 가치가 없다. …할 필요는 없다. …할 만한 것이 못되다.你不讲交情, 我也犯不上再客气;네가 인정을 무시하면 나도 더 이상 사양할 필요는 없을 것이다 =[犯不着] [为wéi不着] ↔[犯得上]
  • "搭上" 韩文翻译 :    [동사](1)보태다. 첨가하다.把这些钱搭上还不够;이 돈을 보태도 여전히 부족하다 =[加上](2)(상대편의 말에) 입을 열다. 응수[응답]하다.跟他搭上三言两语;그에게 몇 마디 말로 응답했다(3)걸쳐 놓다.(4)관계를 맺다.
  • "搭" 韩文翻译 :    (1)[동사] (막 따위를) 치다. 세우다. (다리 따위를) 놓다. (새 둥지를) 치다. 만들다.搭桥;활용단어참조搭一个临时舞台;임시 무대를 설치하다喜鹊在树上搭了个窝;까치가 나무 위에 둥지를 쳤다搭交手;활용단어참조搭梯子;사다리를 걸다搭箱子;상자를 짜 만들다搭灶;아궁이를 만들다(2)[동사] 걸다. 걸치다. 널다.把洗好的衣服搭在竹竿上;다 빤 옷을 장대 위에 널다把马鞍搭在一道短墙上;말안장을 낮은 담벽에 걸쳐 놓다他肩膀上搭着一块毛巾;그는 어깨에 수건 하나를 걸치고 있다搭衣裳的绳子;옷을 거는 줄搭上洗件;빨래를 널다(3)[동사] 접촉하다. 겹치다. 맞닿다. 연결되다.两根电线搭上了;두 전깃줄이 맞닿았다前言不搭后语;앞말이 뒷말과 연결되지 않는다(4)[동사] (조나 짝 등이) 되다. 결탁하다.搭街坊;이웃이 되다搭识shí;아는 사이가 되다两种材料搭着用;두 가지 재료를 합쳐 사용하다搭着财主;자본가와 한패가 되다搭窝;활용단어참조大家搭个伙;모두 한패가 되다(5)[동사] 더하다. 보태다. 보충하다.俩搭五个;둘에 다섯을 더하다你忙不过来, 给你搭个人吧;네가 몹시 바쁘니, 네게 도와 줄 사람을 보내지把这些钱搭上就够了;이 돈을 더하면 충분할 것이다白搭;허무하다. 무익하다. 효과가 없다今天饭不够, 搭点面吃;오늘은 밥이 모자라니까 국수를 좀 더 먹자这个工作不轻, 还得搭上个人帮他才成;이 일은 힘드니 사람을 더 보충해서 그를 돕도록 해야 된다(6)[동사] (둘이서) 맞들다. 맞들어 옮기다.帮我把这包大米搭上卡车;나 좀 도와 이 쌀자루를 트럭에 올려 놓자把桌子搭起来在下面垫上几块砖;책상을 맞들어 옮겨 놓고 바닥에 벽돌 몇 장을 받쳤다搭担dān架;들것을 메다一个人拿不动, 两个人搭吧;혼자서는 들 수가 없으니, 둘이서 맞듭시다书柜已经搭走了;책장은 이미 옮겼다(7)[동사] (차·배·비행기 따위를) 타다.搭夜车;밤차를 타다搭轮船到上海;기선을 타고 상해로 가다搭飞机;비행기를 타다这只船不搭客;이 배는 손님을 태우지 않는다搭下一班汽车;다음의 정기 운행 버스를 타다(8)[동사] (남녀가) 야합(野合)하다. 밀통(密通)하다. 관계하다.搭姘头;활용단어참조她又搭上了外国人;그녀는 또 외국인과 관계를 맺었다(9)[동사] 덮다. 씌우다. 싸다.身上搭着一条毛毯;모포 한 장을 덮다(10)[동사]【북경어】 알맞게 하다. 융통하다. 가감하다.搭着裁;알맞게 재단하다(11)[동사]【북경어】 (눈·비·서리에) 맞다. 젖다.叫露lù水搭了;이슬에 젖다(12)[명사] 짧은 옷.中有病夫披白搭;가운데 환자가 있는데 하얀 짧은 옷을 걸쳤다(13)[명사]【방언】 장소. 곳.这搭;여기. 이곳见了三五搭人家;서너 곳의 인가를 보았다(14)(Dā) [명사] 성(姓).

例句与用法

  • 바로 차지 말고 조금만 기다리면 됩니다.
    搭不上车不过就是多等一会儿。
  • 위 아래는 붙이면 안돼요!
    根本搭不上上下文啊!
  • 쓰레기차 올 시간이 아닌데요.
    与垃圾车时间搭不上
用"搭不上"造句  
搭不上的韩文翻译,搭不上韩文怎么说,怎么用韩语翻译搭不上,搭不上的韩文意思,搭不上的韓文搭不上 meaning in Korean搭不上的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。