要旨的韩文
音标:[ yàozhǐ ] 发音:
"要旨"的汉语解释用"要旨"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 요지. =[要指] [要义]
- "要斩" 韩文翻译 : ☞[腰yāo斩]
- "要敢於认识" 韩文翻译 : 사페레 아우데
- "要是" 韩文翻译 : [접속사] 만일 …이라면. 만약 …하면.要是他来了, 怎么办?그가 오게 되면 어떻게 하겠느냐?要是天气好, 我就走;만일 날씨가 좋다면, 나는 가겠다※주의 : 북방 방언에서 ‘若’는 ‘要’로 발음하는 경우가 있어서 ‘要是’는 ‘若是’로도 쓸 수 있음. =[如果]
- "要排除的文件" 韩文翻译 : 제외할 파일
- "要有" 韩文翻译 : 요하다
- "要挟" 韩文翻译 : [동사] 강요하다. 협박하다. 등치다.你越要挟我, 我越不肯答应;네가 나를 협박하면 할수록 나는 더욱 승낙하지 않을 것이다这件事是他受要挟做的;이 일은 그가 협박에 못 이겨 한 일이다 =[要胁]
- "要有光" 韩文翻译 : 빛이 있으라
- "要括" 韩文翻译 : [동사] 총괄하다.
- "要枢" 韩文翻译 : [명사] 중추. 중심지.交通要枢;교통 중심지
例句与用法
- 원자적 개별 영혼이 육체를 바꾸는 것은 인정된 사실이다.
要旨:个体的原子灵魂变换躯体已是公认的事实。 - 한편, 지난주 관심을 모았던 주들은 하락세를 보였다.
同日,大人物看到了要旨警报。 - "You've gotta find what you love."(사랑하는 일을 찾아야 합니다).
演讲的要旨即是「你必须找到自己的所爱(You've got to find what you love.)。 - 이 절의 개념은 까타 우빠니샤드(2.2.13)와 스베따스바따라 우빠니샤드(6.13)에 잘 설명되어 있다.
要旨:这一诗节的思想在《卡塔・乌帕尼沙德》(2.2.13)及《水塔刷塔尔・乌帕尼沙德)(6.13)中说得十分精到。 - 모든 만물이 그분의 말씀으로 붙들려 있다.
要旨:主说万物都依赖于他。 - (마)는 (바)에 대한 예시이고 (라)는 그로 인한 문제점을 지적한 문장이다.
在佛教的经典中,经题就是一部经的怼纲,因为经题能包括一部经所要說的要旨。 - 160 당신의 말씀의 본질은 진리이며,+
160 你话语的要旨是真理+, - 장소 : 국제관 B5-0305 강의실
地址;硚口区新世界要旨A座1510室 - 당신은 당신의 여행 견적을 받게됩니다.
你将获得你旅途的要旨。 - 그렇게 하여 "너희의 아버지께서 자비로우신 것같이 너희도 자비로운 사람이 되어라."(루가 6,36)고 하신다.
更以「你们应带慈悲,就像你们的父那样慈悲」(路6:36)作为要旨。
- 更多例句: 1 2