查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

陪不是的韩文

发音:  
"陪不是"的汉语解释

韩文翻译手机手机版

  • ☞[赔péi不是]
  • "不是 1" 韩文翻译 :    (1)…이 아니다. [‘是’의 부정]他不是学生;그는 학생이 아니다是不是?그렇지 않은가?这是我的, 不是他的;이것은 나의 것이지, 그의 것이 아니다(2)(적당한 시기나 형편이) 아니다.不是时候;적당한 시기가 아니다坐也不是, 站zhàn也不是;앉기도 무엇하고 서기도 무엇하다 →[不合适(1)] 不是 2 [명사](1)잘못. 과실.我好意去劝他, 结果倒落个不是;나는 호의로 그에게 권했는데 결과는 오히려 잘못되었다这就是你的不是了;이것은 바로 네 잘못이다赔péi不是;사죄(謝罪)하다(2)【방언】 성가신[귀찮은] 일.
  • "不是…就是" 韩文翻译 :    …이 아니면 …이다. …이든가…이든가 이다.不是下雨就是刮风;비가 오지 않으면 바람이 분다不是这个就是那个;이것이 아니면 저것이다
  • "不是…而是" 韩文翻译 :    … …이 아니고 …이다.今天不是星期一而是星期二;오늘은 월요일이 아니고 화요일이다
  • "不是头" 韩文翻译 :    (1)사정[사태]이 좋지 않다.你现在跟他商量去, 恐怕不是头;자네가 지금 그에게 상의하러 간다는 것은 아마도 사정상 적당하지 않을 것 같다(2)정당하지 않다.
  • "不是话" 韩文翻译 :    말도 안 된다. 얼토당토않다.
  • "不是路" 韩文翻译 :    (1)사정이 마땅치 않다. 형편이 거북하다.什么法子都想遍了, 可觉得都不是路;무슨 방법이든 다 생각해 보았으나, 모두가 마땅치 않다고 느꼈다(2)정당하지 않다.(3)정세(情勢)가 좋지 않다.
  • "也不是" 韩文翻译 :    【방언】 …(일)지도 모른다.今儿个也不是要开什么会;오늘은 무슨 회의가 열릴지도 모른다
  • "却不是" 韩文翻译 :    그러나 그렇지 않다. 본래부터 그렇지 않다.却不是我倚强凌弱;나는 자기가 강하다고 해서 남을 얕보지 않는다 →[须xū不是]
  • "哪不是" 韩文翻译 :    (힐문하는 투로) 어찌 …이 아닌가.现在家败人亡, 哪不是你闹出来的;지금 패가망신한 것은 어찌 네가 저지른 것이 아니겠느냐这事哪不是你弄出来的;이 일은 어찌 네가 저지른 것이 아니겠는가 =[哪不(2)]
  • "岂不是" 韩文翻译 :    어찌 …이 아니겠는가?
  • "左不是" 韩文翻译 :    ☞[左不过]
  • "担不是" 韩文翻译 :    (잘못에 대해서) 책임을 지다.万一出了问题, 也不能让一个人担不是;만일 문제가 생긴다 해도 한 사람에게 책임지게 할 수 없다 =[耽dān不是]
  • "挑不是" 韩文翻译 :    결점[흠]을 들추어내다.他专爱挑人的不是;그는 남의 흠을 들추어내기만을 좋아한다
  • "是不是" 韩文翻译 :    (1)그러하냐? 그렇지 않으냐?你是不是中国人?당신은 중국 사람입니까?你是不是忘了?너는 잊었던 것이 아니냐? →[是否…](2)…하는 것이 어떠냐?你是不是去看一看?너 가서 보는 것이 어떠냐?(3)[형용사]【사천방언】 (shìbùshì) 보통이다. 특별나지 않다.是不是的话;일반적인 말. 평범한 말
  • "派不是" 韩文翻译 :    남의 잘못을 지적하다[나무라다]. 남을 욕하다.派他的不是;그의 잘못을 나무라다
  • "若不是" 韩文翻译 :    [접속사] 만일 …이 아니면.若不是他来我就去了;만일 그가 오지 않으면 내가 간다
  • "莫不是" 韩文翻译 :    ☞[莫非(1)]
  • "要不是" 韩文翻译 :    [접속사] …아니라면, …아니었다면.要不是你, 我怎么能明白过来;당신이 아니었다면, 내가 어찌 알 수 있었겠는가
  • "认不是" 韩文翻译 :    ☞[认错(1)]
  • "赔不是" 韩文翻译 :    사죄하다. 사과하다. =[陪不是] [陪罪] [赔个不是]
  • "远不是" 韩文翻译 :    전혀 그렇지 않다. 사뭇 다르다.
  • "道不是" 韩文翻译 :    [동사] 사과하다.给他赔小心, 道不是;그에게 근신하는 태도로 사과했다
  • "须不是" 韩文翻译 :    【초기백화】(1)절대로[오히려] 그렇지 않다.(2)본래 그렇지 않다.须不是我倚强凌弱;본래 내가 강한 자를 등에 업고 약한 자를 괴롭히는 짓을 한 것은 아니다
  • "左不是右不是" 韩文翻译 :    이래도 안 되고 저래도 안 된다. 아무리 해도 잘 안 된다.
  • "陪" 韩文翻译 :    [동사](1)모시다. 동반하다. 수행하다. 배석(陪席)하다.陪他吃饭;그를 모시고 함께 식사하다失陪!;(도중에 자리를 뜨거나 사람과 헤어질 때) 먼저 실례하겠습니다敬陪;출석[참석]하겠습니다 [초대의 회답 편지에 참석의 의미로 써넣는 말로, 참석할 수 없을 경우에는 ‘心领’ ‘敬谢’라고 씀] =敬知明天我请他吃饭, 请您给陪一陪;내일 그를 식사에 초대하겠으니, 당신께서도 자리를 함께 해 주십시오(2)용서를 빌다. 사죄하다.陪罪;사죄하다 =[赔(2)](3)곁에서 도와주다. 시중들다.陪病人;환자를 시중들다
  • "险风恶浪" 韩文翻译 :    【성어】 사나운 바람과 거친 파도;큰 곤란[난관].

例句与用法

  • 뭔가 잘못됐어, 쟤네들 나랑 어울리려하지를 않아
    要有什么不对的,我替他陪不是了。
用"陪不是"造句  

其他语种

  • 陪不是什么意思

    陪不是

    拼音:péi bú shì
    注音:ㄆㄟˊ ㄅㄨˊ ㄕㄧˋ

    词语解释

    • 赔罪。陪,用同“ 赔 ”。《二十年目睹之怪现状》第九五回:“ 孙奶奶 知道了,也连忙过来跪着陪不是。” 茅盾 《林家铺子》四:“ 上海 客人不耐烦地说,把一个拳头在桌子上一放, 林先生 只有陪不是...
陪不是的韩文翻译,陪不是韩文怎么说,怎么用韩语翻译陪不是,陪不是的韩文意思,陪不是的韓文陪不是 meaning in Korean陪不是的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。