查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

须不是的韩文

发音:  
"须不是"的汉语解释用"须不是"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【초기백화】

    (1)절대로[오히려] 그렇지 않다.



    (2)본래 그렇지 않다.

    须不是我倚强凌弱;
    본래 내가 강한 자를 등에 업고 약한 자를 괴롭히는 짓을 한 것은 아니다
  • "不是 1" 韩文翻译 :    (1)…이 아니다. [‘是’의 부정]他不是学生;그는 학생이 아니다是不是?그렇지 않은가?这是我的, 不是他的;이것은 나의 것이지, 그의 것이 아니다(2)(적당한 시기나 형편이) 아니다.不是时候;적당한 시기가 아니다坐也不是, 站zhàn也不是;앉기도 무엇하고 서기도 무엇하다 →[不合适(1)] 不是 2 [명사](1)잘못. 과실.我好意去劝他, 结果倒落个不是;나는 호의로 그에게 권했는데 결과는 오히려 잘못되었다这就是你的不是了;이것은 바로 네 잘못이다赔péi不是;사죄(謝罪)하다(2)【방언】 성가신[귀찮은] 일.
  • "不是…就是" 韩文翻译 :    …이 아니면 …이다. …이든가…이든가 이다.不是下雨就是刮风;비가 오지 않으면 바람이 분다不是这个就是那个;이것이 아니면 저것이다
  • "不是…而是" 韩文翻译 :    … …이 아니고 …이다.今天不是星期一而是星期二;오늘은 월요일이 아니고 화요일이다
  • "不是头" 韩文翻译 :    (1)사정[사태]이 좋지 않다.你现在跟他商量去, 恐怕不是头;자네가 지금 그에게 상의하러 간다는 것은 아마도 사정상 적당하지 않을 것 같다(2)정당하지 않다.
  • "不是话" 韩文翻译 :    말도 안 된다. 얼토당토않다.
  • "不是路" 韩文翻译 :    (1)사정이 마땅치 않다. 형편이 거북하다.什么法子都想遍了, 可觉得都不是路;무슨 방법이든 다 생각해 보았으나, 모두가 마땅치 않다고 느꼈다(2)정당하지 않다.(3)정세(情勢)가 좋지 않다.
  • "也不是" 韩文翻译 :    【방언】 …(일)지도 모른다.今儿个也不是要开什么会;오늘은 무슨 회의가 열릴지도 모른다
  • "却不是" 韩文翻译 :    그러나 그렇지 않다. 본래부터 그렇지 않다.却不是我倚强凌弱;나는 자기가 강하다고 해서 남을 얕보지 않는다 →[须xū不是]
  • "哪不是" 韩文翻译 :    (힐문하는 투로) 어찌 …이 아닌가.现在家败人亡, 哪不是你闹出来的;지금 패가망신한 것은 어찌 네가 저지른 것이 아니겠느냐这事哪不是你弄出来的;이 일은 어찌 네가 저지른 것이 아니겠는가 =[哪不(2)]
  • "岂不是" 韩文翻译 :    어찌 …이 아니겠는가?
  • "左不是" 韩文翻译 :    ☞[左不过]
  • "担不是" 韩文翻译 :    (잘못에 대해서) 책임을 지다.万一出了问题, 也不能让一个人担不是;만일 문제가 생긴다 해도 한 사람에게 책임지게 할 수 없다 =[耽dān不是]
  • "挑不是" 韩文翻译 :    결점[흠]을 들추어내다.他专爱挑人的不是;그는 남의 흠을 들추어내기만을 좋아한다
  • "是不是" 韩文翻译 :    (1)그러하냐? 그렇지 않으냐?你是不是中国人?당신은 중국 사람입니까?你是不是忘了?너는 잊었던 것이 아니냐? →[是否…](2)…하는 것이 어떠냐?你是不是去看一看?너 가서 보는 것이 어떠냐?(3)[형용사]【사천방언】 (shìbùshì) 보통이다. 특별나지 않다.是不是的话;일반적인 말. 평범한 말
  • "派不是" 韩文翻译 :    남의 잘못을 지적하다[나무라다]. 남을 욕하다.派他的不是;그의 잘못을 나무라다
  • "若不是" 韩文翻译 :    [접속사] 만일 …이 아니면.若不是他来我就去了;만일 그가 오지 않으면 내가 간다
  • "莫不是" 韩文翻译 :    ☞[莫非(1)]
  • "要不是" 韩文翻译 :    [접속사] …아니라면, …아니었다면.要不是你, 我怎么能明白过来;당신이 아니었다면, 내가 어찌 알 수 있었겠는가
  • "认不是" 韩文翻译 :    ☞[认错(1)]
  • "赔不是" 韩文翻译 :    사죄하다. 사과하다. =[陪不是] [陪罪] [赔个不是]
  • "远不是" 韩文翻译 :    전혀 그렇지 않다. 사뭇 다르다.
  • "道不是" 韩文翻译 :    [동사] 사과하다.给他赔小心, 道不是;그에게 근신하는 태도로 사과했다
  • "陪不是" 韩文翻译 :    ☞[赔péi不是]
  • "左不是右不是" 韩文翻译 :    이래도 안 되고 저래도 안 된다. 아무리 해도 잘 안 된다.
  • "须" 韩文翻译 :    ━A)(1)[조동사] 반드시 …하여야 한다. 마땅히 …해야 한다.须亲自动手;…반드시 직접 해야만 된다务须注意下列各项;아래 열거한 각 항들을 반드시 주의해야 한다手术前须有周密的计划和准备;수술 전에 반드시 주도면밀한 계획과 준비가 있어야 한다必须作出很大努力;반드시 많은 노력을 기울여야 한다无须费事;귀찮은 일을 할 필요는 없다※주의 : ‘须’의 부정은 ‘不必’ ‘无须’이며 ‘不须’가 아님. →[必须] [必得děi] [应当](2)[부사]【초기백화】 반드시. 틀림없이.我和你须是亲兄弟, 又不是厮认义;나와 자네는 틀림없이 친형제이지, 서로 의형제를 맺은 것이 아니다胡乱卖些与酒家吃, 俺须不说是你家便了;마음대로 내게 술을 팔게, 나는 반드시 자네 집에서 먹었다고 말하지 않을테니까(3)[부사]【초기백화】 본래. 원래.俺须是亲手足, 您须是亲妯娌, 有什么话不投机;우리는 본래 친형제이고, 당신들은 그 동서들인데 합의하지 못할 말이 뭐 있겠습니까?(4)[부사]【초기백화】 마침내. 드디어. 결국.今番须瞒过他也;이번에 마침내 그를 속였다(5)[접속사]【초기백화】 절대로. [어조를 바꾸거나 강조할 때에 쓰임]这须不是我妬他, 是自做出来的;이는 절대로 내가 그를 질투한 것이 아니고, (그가) 스스로 저지른 것이다(6)[접속사]【초기백화】 …이지만.梧桐树须大, 里空虚, 井水须深, 里无鱼;오동나무는 크지만 속은 비었고, 우물은 깊으나 속에 물고기가 없다(7)[부사]【초기백화】 아마. 대략. 대개.你两个须是孙提辖的弟兄?당신 둘은 손제할의 형제가 아닌지요? ━B) [동사]【문어】 기다리다.须我片刻;잠시 기다려다오 =[等待] [等到(2)] ━C) [명사](1)수염.胡须;수염须眉;수염과 눈썹. 【전용】 남자须发皆白;수염과 머리털이 다 희다留须;수염을 기르다(2)(동물의 촉수(觸鬚), 식물의 화수(花鬚) 따위의) 수염 모양의 것.触须;촉수胡蝶须;나비의 촉수花须;꽃술 ━D) (Xū) [명사] 성(姓).
  • "顺驯" 韩文翻译 :    [형용사] 온순하다. 고분고분하다. =[驯顺]

例句与用法

  • 수염이 두껍지 않다면 여자 친구의 아이 라이너를 사용해야합니다.
    如果胡须不是很厚,你应该使用你女朋友的眼线笔。
  • 푸른색 나비가 흔한 녀석이 아니라 그럴겁니다 ^^
    可是她蓝可盈是一般人吗,必须不是啊。
  • 고객은 Tesla의 직원, 법적 대리인, 파트너 또는 Tesla 제휴사가 될 수 없습니다.
    客戶必须不是 Tesla 或 Tesla 附属机构的员工、法定代理人或合作伙伴。
  • 고객은 Tesla의 직원, 법적 대리인, 파트너 또는 Tesla 제휴사가 될 수 없습니다.
    ​客戶必须不是 Tesla 或 Tesla 附属机构的员工、法定代理人或合作伙伴。
  • 지연이 살아나기 위해서는 49일 내에 가족을 제외하고 자신을 진심으로 사랑하는 세 명의 눈물이 있어야한다.
    为了挽救智贤的生命必须在49天內找到为她真心流淚的三个人,而且这三个人必须不是亲属。
用"须不是"造句  

其他语种

  • 须不是的俄语:pinyin:xūbùshì вероятно не (есть), по всей вероятности не (является), видимо не, по-видимому не, возможно не, очевидно не, скорее всего не (есть)
  • 须不是什么意思:  1.  犹言肯定不是。    ▶ 宋 刘一止 《喜迁莺》词: “怨月恨花, 须不是不曾经著。”    ▶ 《水浒传》第十二回: “洒家的须不是店上卖的白铁刀, 这是宝刀。”    ▶ 《二刻拍案惊奇》卷三: “你须不是这里人, 今入赘我家, 不知到底萍踪浪迹, 归于何处?”   &nbs...
须不是的韩文翻译,须不是韩文怎么说,怎么用韩语翻译须不是,须不是的韩文意思,須不是的韓文须不是 meaning in Korean須不是的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。