查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

전혀아니다,별로아니다,가끔그렇다,항상그렇다中文是什么意思

发音:  
"전혀아니다,별로아니다,가끔그렇다,항상그렇다" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 从不,很少,有时,总是
  • "그렇다" 中文翻译 :    [형용사] 【구어】那个 nà‧ge. 是的 shì‧de. 可不 kě‧bu. 有了 yǒu‧le. 너 방금 성낸 것은 너무 그랬다你刚才的脾气太那个了그렇소, 바로 나요是的, 就是我그렇죠, 나도 바로 이 문제를 생각하고 있는 중입니다可不, 我正想这个问题呢그렇다, 우리 이렇게 하자꾸나!有了, 咱们这么办吧
  • "아니다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不 bù. 不是 bù‧shì. 非 fēi. 참가한 이가 그 사람 혼자만이 아니다参加的不光是他一个人이것은 나 한 사람의 주장만은 아니다这不仅是我个人的主张나만 믿는 것이 아니라 그도 믿는다不止我相信, 他也相信그는 학생이 아니다他不是学生이것은 나의 것이지, 그의 것이 아니다这是我的, 不是他的적당한 시기가 아니다不是时候큰 적이 아니고 작은 적이다非是大敌而是小敌필묵으로 형용할 수 있는 것이 아니다非笔墨所能形容 (2) 岂不 qǐbù.과연 정말 그렇다면, 나는 이대로 끝장이 나고 마는 것이 아닌가?真这样的话, 我岂不就此了吗?
  • "덩그렇다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 耸立 sǒnglì. 高耸 gāosǒng. 산들이 덩그렇게 솟아 있다群山耸立덩그렇게 솟은 기념비高耸的纪念碑구름 속으로 덩그렇게 솟다高耸入云 (2) 空荡荡 kōngdāngdāng. 孤零零 gūlínglíng.방 안에 나 혼자 덩그렇게 남아 있다屋里只剩下了我孤零零的一个人
  • "둥그렇다" 中文翻译 :    [형용사] 圆 yuán. 圆圆的 yuányuán‧de. 둥그런 달圆月 =圆圆的月亮
  • "휘둥그렇다" 中文翻译 :    [형용사] 瞠然 chēngrán. 圆睁 yuánzhēng. 휘둥그렇게 빳빳이 우뚝 서 있다瞠然木立눈이 휘둥그래서 서로 바라보다瞠然相顾두 눈이 휘둥그렇다双目圆睁
  • "그렇게" 中文翻译 :    [부사] 那么 nà‧me. 那样(儿) nàyàng(r). 【완곡】那个 nà‧ge. 유채화처럼 그렇게 노랗다像油菜花那么黄그는 너처럼 그렇게 고지식하지 않다他不像你那样(儿)拘谨그가 그렇게 활기차게 일하니 더 말할 필요가 없다他干得那个欢啊, 就甭提了!
  • "그렇듯" 中文翻译 :    [부사] ☞그렇게1
  • "그렇지" 中文翻译 :    [감탄사] 事吧 shì‧ba. 对吧 duì‧ba. 不错 bùcuò. 行 xíng. 그렇지, 바로 이런 거야对吧, 就这样吧그렇습니다. 당신 말씀이 옳습니다不错, 你说的对
  • "아니 1" 中文翻译 :    [부사] 在谓词的前面, 表示否定. 아니 갈 수 없다不能不去아니 2[감탄사] (1) 唷 yō. 嗳 ài. 喔唷 ōyō. 哦 ǒ. 아니, 네가 어떻게 왔니唷, 你怎么来了아니, 어떻게 이 모양으로 변했지唷, 怎么变成这样子아니, 어떻게 이런 일이 있을 수 있나?嗳, 怎么会有这样的事?아니! 이렇게 지독할 수가!喔唷! 有这么厉害!아니! 이런 일이 있을 수 있다니哦! 会有这样的事 (2) 不是 bù‧shì.네가 한 거냐? 아니你干的吗? 不是 (3) 嗳 ǎi.아니, 너 그렇게 생각하지 마라嗳, 你别那么想
  • "아니리" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 有音律的对话.
  • "아니마" 中文翻译 :    [명사]〈심리〉 生命 shēngmìng. 灵魂 línghún.
  • "아니야" 中文翻译 :    [감탄사] 不然 bùrán. 不 bù. 不是 bù‧shì. 아니야, 그는 그런 말을 한 적이 없어不是, 他没有说过这样的话
  • "고렇다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 仍然如此 réngrán rúcǐ. 还是那样 háishì nàyàng. 依然原样 yīrán yuányàng. 그의 병세는 여전히 고렇다他的病情还是那样 (2) 同那个一样 tóng nà‧ge yīyàng.고런 것同那个一样的东西
  • "누렇다" 中文翻译 :    [형용사] 黄 huáng. 金黄 jīnhuáng. 【방언】黄巴巴(的) huángbābā(‧de). 보리가 모두 누렇게 익었다麦子都黄了이 여인은 얼굴이 누렇게 핏기가 전혀 없다这女人脸上黄巴巴(的), 一点血色都没有
  • "요렇다" 中文翻译 :    [형용사] 这样 zhèyàng. 그는 어떻게 병이 요렇게까지 되었냐?他怎么病成这样了?
  • "이렇다" 中文翻译 :    [형용사] 这样 zhèyàng. 这么样(儿) zhè‧me‧yàng(r). 这就 zhè jiù. 이렇게 하다这么样(儿)办이러한 인간这么样(儿)的一个人이러면 됐어这就好了
  • "저렇다" 中文翻译 :    [형용사] 那么 nà‧me. 那个 nà‧ge. 길이 아직도 저렇게 멀다路还是那么远
  • "퍼렇다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 深绿 shēnlǜ. 发青 fāqīng. 잎이 퍼렇다叶色深绿머리를 부딪쳐 퍼런 혹이 생겼다脑袋上撞了个发青的大包 (2) 活得好好的.아직 퍼렇게 살아있다还活得好好的
  • "–답니다" 中文翻译 :    听说 tīngshuō. 그들은 내일 출발한답니다听说, 他们明天就要出发啦
  • "–랍니다" 中文翻译 :    用于谓词词干或体词的谓词形之后的尊敬阶叙述式终结词尾, 表示尊敬. 그는 외과수술에 이름난 의사랍니다他在外科手术方面, 是有名的医生
  • "–습니다" 中文翻译 :    尊敬阶陈述式终结词尾.
  • "다니다" 中文翻译 :    [동사] (1) 来来往往 láiláiwǎngwǎng. 过往 guòwǎng. 往返 wǎngfǎn. 来回 láihuí. 대로에는 차와 사람이 끊임없이 다닌다大街上, 汽车和人不断地来来往往길에 행인이 여전히 많이 다닌다路上的行人仍然过往不断매주 비행기를 타고 북경(北京)과 성도(成都) 사이를 다닌다每周乘飞机往返于北京和成都之间그는 자전거를 타고 학교와 집 사이를 다닌다他骑着自行车来回于学校和家之间 (2) 上 shàng. 去 qù.학교에 다니다上学요즘 그는 도서관에 다니면서 논문을 쓴다最近他常去图书馆写论文 (3) 走 zǒu. 探 tàn.외할머니께서 친척집에 다니러 가셨다姥姥走亲戚家去了고향에 다니러 가다回乡探家
  • "지니다" 中文翻译 :    [동사] (1) 带 dài. 携 xié. 携带 xiédài. 나는 돈을 지니고 있지 않다我没有带钱여행객이 지니고 입국할 수 있는 주요 상품旅客携带入境的主要商品 (2) 具有 jùyǒu. 拥有 yōngyǒu. 抱有 bàoyǒu. 赋有 fùyǒu.명확한 우세를 지니다具有明显优势和广阔前景독자적인 권력을 지니다拥有独有的权力 (3) 怀 huái. 拥有 yōngyǒu. 抱有 bàoyǒu.서역 성지에 대한 갈망을 지니다怀着对西藏圣地的渴望무서운 기억을 지니다拥有可怕的回忆커다란 열정을 지니고 있다抱有极大的热情
  • "그렇듯이" 中文翻译 :    [부사] ☞그렇게1
  • "그렇지마는" 中文翻译 :    [부사] ☞그렇지만
전혀아니다,별로아니다,가끔그렇다,항상그렇다的中文翻译,전혀아니다,별로아니다,가끔그렇다,항상그렇다是什么意思,怎么用汉语翻译전혀아니다,별로아니다,가끔그렇다,항상그렇다,전혀아니다,별로아니다,가끔그렇다,항상그렇다的中文意思,전혀아니다,별로아니다,가끔그렇다,항상그렇다的中文전혀아니다,별로아니다,가끔그렇다,항상그렇다 in Chinese전혀아니다,별로아니다,가끔그렇다,항상그렇다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。