查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

조심스러움中文是什么意思

发音:  
"조심스러움" 영어로"조심스러움" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 防范
  • 戒心
  • "조심스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 小心 xiǎo‧xīn. 谨慎 jǐnshèn. 계기(計器)는 깨지기 쉬우니 조심스럽게 내려놓아야 한다仪表娇贵, 要小心轻放조심스럽게 행동하다谨慎从事
  • "조심스레" 中文翻译 :    [부사] 经经意意 jīng‧jingyìyì. 小心 xiǎo‧xīn. 조심스레 운전하여, 충돌하지 않도록 하시오小心开车, 以免撞车
  • "조심" 中文翻译 :    [명사] 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 仔细 zǐxì. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 조심해라. 무슨 꿍꿍이가 있는 듯하다你要注意, 恐怕内有文章길이 미끄러워 자칫 조심하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会跌交좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 조심해라!慢点儿走, 当心地上滑!조심해! 자동차가 온다当心! 汽车来了잘못 쓰지 않도록 조심해라留心别写错了기차를 조심하다注意火车차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 조심해야 한다车辆很多, 过马路要留神조심해서 들어라你小心地拿길이 미끄러우니 조심하시오路很滑, 小心点儿배탈이 안 나도록 조심해라招呼闹肚子전차에는 날치기가 있으니 조심하시오招呼电车上有扒手
  • "조심조심" 中文翻译 :    [부사] 小心 xiǎo‧xīn. 挖软泥 wā ruǎnní. 【성어】没撩没乱 méi liáo méi luàn. 할머니가 잔소리를 시작하면 끝이 없다는 것을 알기 때문에 조심조심 대하는 수밖에 없었다他知道奶奶唠叨起来就没完没了, 只好挖软泥了도련님이 초조해 하는 것을 보자 조심조심 사람들이 흩어져 버렸다见衙内心焦, 没撩没乱, 众人散了
  • "더러움" 中文翻译 :    [명사] 腻 nì. 滓 zǐ. 乌点 wūdiǎn. 脏 zāng.
  • "서러움" 中文翻译 :    [명사] 伤感 shānggǎn. 冤枉而悲伤 yuānwǎng ěr bēishāng. 당신이 말한 서러움이 나에게 깊이 와 닿습니다你说的伤感深深触动了我
  • "말조심" 中文翻译 :    [명사] 戒口 jièkǒu. 慎言 shènyán.
  • "몸조심" 中文翻译 :    [명사] 保重 bǎozhòng. 注意健康 zhùyì jiànkāng. 여행 중에 더욱 몸조심하십시오旅途中你要多保重
  • "조심성" 中文翻译 :    [명사] 小心 xiǎo‧xīn. 谨慎 jǐnshèn.
  • "조심조심하다" 中文翻译 :    [동사] 小心 xiǎo‧xīn. 挖软泥 wā ruǎnní. 【성어】没撩没乱 méi liáo méi luàn.
  • "부끄러움" 中文翻译 :    [명사] 羞 xiū. 羞耻 xiūchǐ. 耻 chǐ. 辱没 rǔmò. 讨愧 tǎokuì. 索性 suǒxìng. 知耻 zhīchǐ. 识羞 shíxiū. 腼腆 miǎn‧tian. 국가의 백 년의 부끄러움을 씻다一洗国家百年之羞부끄러움을 감추다遮羞부끄러움이 없다【성어】没羞没臊부끄러움을 몰라서는 안 된다别不知羞耻부끄러움을 알다知耻우리 집에는 당신께 아무 것도 대접할 만한 것이 없어, 부끄러움을 참을 수 없습니다我家中没得与你吃, 辱没煞人얼굴에 부끄러움을 가득 머금고 있다脸上很透讨愧부끄러움도 없이 목을 놓아 울기 시작했다索性放声大哭起来了부끄러움을 아는 것은 용기에 가깝다知耻近乎勇너라는 인간은 어떻게 부끄러움을 모르는가?你这个人怎么不识羞呢?그녀는 선천적으로 부끄러움을 잘 탄다她生得腼腆
  • "어지러움증" 中文翻译 :    [명사] ☞현기증(眩氣症)
  • "근심스럽다" 中文翻译 :    [명사] 担心 dānxīn. 发愁 fāchóu. 忧虑 yōulǜ. 操心 cāoxīn. 은행 체계가 사람들을 근심스럽게 하다银行体系让人担心젊은 가장들이 도대체 어떻게 아이들을 교육시킬 것인가를 근심스러워한다年轻家长为究竟该怎样教育孩子发愁투자자가 근심스럽게 관망하다投资者忧虑观望인터넷 사용자는 다시는 소프트웨어 업그레이드를 근심스러워할 필요가 없다上网用户再也不必为软件升级操心
  • "의심스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 可疑 kěyí. 蹊跷 qīqiāo. 跷蹊 qiāo‧qi. 의심스러운 의료보험 카드를 발견하였다发现了一张可疑的医保卡행적이의심스럽다形迹可疑내가 느끼기엔 그의 말이 좀 의심스럽다我觉得他说的话有些跷蹊
  • "한심스럽다" 中文翻译 :    [형용사] ☞한심하다(寒心―)
  • "바스러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 破碎 pòsuì. 碎 suì. 사발이 바스러졌다碗打碎了 (2) 衰 shuāi. 衰竭 shuāijié. 衰萎 shuāiwěi.심장 기능이 바스러지다心力衰竭들풀이 점점 바스러지다野草渐渐衰萎下来
  • "부스러기" 中文翻译 :    [명사] 渣 zhā. 渣儿 zhār. 渣末(儿) zhā‧mo(r). 【구어】渣子 zhā‧zi. 屑 xiè. 末 mò. 碎屑 suìxiè. 碎片(儿) suìpiàn(r). 【북경어】碎末末儿 suìmò‧mor. 【방언】一零儿 yīlíngr. 破 pò. 稀巴糊 xī‧bahú. 석탄 부스러기[석탄재]煤渣빵 부스러기面包渣儿연필 깎은 부스러기铅笔渣과자 부스러기가 온 바닥에 떨어졌다饽饽渣掉了一地땅바닥이 온통 비스킷 부스러기 투성이다满地都是饼干渣儿사탕수수의 부스러기甘蔗渣子과자 부스러기点心渣子유리 부스러기를 밟지 않도록 조심하시오小心! 别踩到玻璃渣子쇠 부스러기铁屑나무 부스러기[톱밥]木屑석탄 부스러기煤屑 =煤末종이 부스러기纸屑빵 부스러기面包屑찻잎 부스러기茶叶末儿분필 부스러기粉笔末儿약을 갈아서 부스러기로 만들다把药研成末儿부스러기 솜破絮
  • "부스러지다" 中文翻译 :    [동사] 碎 suì. 破碎 pòsuì. 打碎 dǎsuì. 두부가 부스러지는 것을 어떻게 방지하는가?怎么防豆腐破碎술병이 부스러지다酒瓶打碎
  • "스러지다" 中文翻译 :    [동사] 消失 xiāoshī. 消散 xiāosàn. 비록 불은 스러졌지만, 아직 따뜻하다虽然火消散了, 但还是很热9·11사건의 공포스러운 분위기가 아직 스러지지 않았다9·11事件的恐怖气氛尚未消散
  • "으스러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) (被)…碎 (bèi)…suì. (被)…破碎 (bèi)…pòsuì. (被)…压碎 (bèi)…yāsuì. 이 종이는 너무 오래되어 펼치면 바로 으스러진다这纸年代太久, 一翻就破碎了이 유리 덮개는 바닷물에 으스러질까?这玻璃罩会不会被海水压碎 (2) (被)…压伤 (bèi)…yāshāng.으스러졌던 늑골이 늘 아프다被压伤的肋骨经常疼痛
  • "부스러뜨리다" 中文翻译 :    [동사] 弄碎 nòngsuì. 砸碎 zásuì. 捻碎 niǎnsuì. 揉碎 róusuì. 이 약들을 부스러뜨리다把这些药片弄碎거울을 부스러뜨리다砸碎镜子뼈가 부스러뜨려지는 극심한 고통을 느끼다感觉骨头要被捻碎的剧烈痛楚그의 이기심이 나의 마음을 부스러뜨렸다他的自私把我的心揉碎了
  • "으스러뜨리다" 中文翻译 :    [동사] 砸 zá. 砸碎 zásuì. 压破 yāpò. 压碎 yāsuì. 打破 dǎpò. 弄碎 nòngsuì. 족쇄를 으스러뜨리려는 것은 인간의 본능이다砸碎枷锁是人类的本能먹기 전에 으스러뜨려 섞어야 한다食前必须压碎搅拌나무를 다른 방향으로 쓰러지도록 해야지, 그렇지 않으면, 나무가 넘어갈 때, 그를 으스러뜨릴 수 있다让树向另一个方向倒下, 否则当树被砍倒时将把他压碎정보가 독점되고 봉쇄되는 국면을 으스러뜨리다[타파하다]打破信息垄断和封锁局面유리 같은 LCD를 조심하지 않아서 으스러뜨렸으니 어떻게 하지像玻璃一样的液晶屏, 一不小心弄碎了怎么办
  • "조심성없는" 中文翻译 :    草率
  • "조심성 있는" 中文翻译 :    小心翼翼; 翼翼; 审慎
  • "조심스런" 中文翻译 :    受制
  • "조심스럽게" 中文翻译 :    小心
조심스러움的中文翻译,조심스러움是什么意思,怎么用汉语翻译조심스러움,조심스러움的中文意思,조심스러움的中文조심스러움 in Chinese조심스러움的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。