참답다中文是什么意思
发音:
"참답다" 영어로"참답다" 뜻
中文翻译手机版
- [형용사]
真正 zhēnzhèng. 真实 zhēnshí.
참다운 사람
真正的人
참다운 친구
真正的朋友
참답게 살다
真实的活下去
- "꽃답다" 中文翻译 : [형용사] 如花 rúhuā. 妙龄 miàolíng. 绮岁 qǐsuì. 妙年 miàonián. 绮年 qǐnián. 미소가 꽃답게 아름답다微笑如花般灿烂꽃다운 소녀妙龄少女
- "시답다" 中文翻译 : [형용사] [주로 ‘시답지 않다’, ‘시답지 못하다’의 꼴로 쓰이어] 高兴 gāoxìng. 满意 mǎnyì.
- "실답다" 中文翻译 : [형용사] 真实可信 zhēnshí kěxìn. 그들은 실다운 인물을 창출해 내기를 바란다他们希望能创造出一个真实可信的人物실다운 자료를 제공하다提供真实可信的资料
- "정답다" 中文翻译 : [형용사] 亲密 qīnmì. 亲切 qīnqiè. 和睦 hémù. 充满深情 chōngmǎn shēnqíng. 정답게 이야기하다亲切地交谈정다운 부부充满深情的夫妻俩정다운 생활 분위기和睦的生活氛围
- "남자답다" 中文翻译 : [형용사] 男子气 nánzǐqì. 男人气 nánrénqì. 그에게도 남자다운 면이 있다他也有很男子气的一面
- "사나이답다" 中文翻译 : [형용사] 男子气 nánzǐqì. 豪 háo. 大丈夫 zhàngfū. 이렇게 도량이 작아서는 너무 사나이답지 못하다如此量小, 未免太不像大丈夫了
- "사내답다" 中文翻译 : [형용사] 男子气 nánzǐqì. 豪 háo. 丈夫 zhàngfū.
- "사람답다" 中文翻译 : [형용사] 像人 xiàngrén. 像个人 xiànggèrén. 그의 행동은 정말 사람답지 못하다他的行为简直不像人
- "아름답다" 中文翻译 : [형용사] (1) 美 měi. 美好 měihǎo. 漂亮 piào‧liang. 俊 jùn. 好看 hǎokàn. 妍丽 yánlì. 佳妙 jiāmiào. 姣美 jiāoměi. 秀 xiù. 秀丽 xiùlì. 그녀는 마치 세상에 내려온 선녀처럼 아름답다她美得像仙女(儿)下凡아름다운 추억美好的回忆아름답게 생기다长得漂亮이 아가씨는 정말 아름답구나这个姑娘多俊啊그 꽃들은 매우 아름답다那些花儿很好看!온갖 꽃이 아름답다百花妍丽글이 아름답고 멋지다文辞佳妙아름다운 백조姣美的天鹅산이 아름답고 물이 맑다山清水秀이 소녀는 매우 아름답게 생겼다这个小姑娘生得十分秀丽그녀의 그 매혹적인 아름다운 눈에는 수많은 지혜가 감추어져 있다她那一对媚人的星眸中蕴藏了多少智慧啊 (2) 美 měi. 徽 huī.꽃을 감상하고 달을 감상하는 것은 모두 아름다운 일이다赏花赏月, 皆是美举학우들이 그에게 ‘시인’이라는 아름다운 칭호를 붙여 주었다同学送给他‘诗人’的美称
- "인간답다" 中文翻译 : [형용사] 【방언】人气 rénqì. 人样(儿) rényàng(r). 이 사람은 정말 인간답다[인간미가 있다]这人好人气그녀들은 인간다운 생활을 요구하고 있다她们要求过人样的生活인간다운 마음肉心인간다운 마음씨人心인간다운 행위人行(儿)
- "참담한" 中文翻译 : 厌倦; 暗淡
- "참담하다" 中文翻译 : [형용사] (1) 惨 cǎn. 悲惨 bēicǎn. 凄惨 qīcǎn. 그들의 생활은 너무 참담하다他们的生活太惨了그들은 매우 참담하게 재난을 입었다他们受灾受得好惨참담하게 죽다死得很惨 (2) 惨淡 cǎndàn.앞길이 참담하다前途惨淡
- "참당귀" 中文翻译 : 朝鲜当归
- "참다운" 中文翻译 : 大幅度
- "참대" 中文翻译 : [명사]〈식물〉 苦竹 kǔzhú. 刚竹 gāngzhú. 참대 죽순苦竹笋
- "참다못해" 中文翻译 : [부사] 忍不住 rěn‧buzhù. 受不了 shòu‧buliǎo. 禁不住 jīn ‧bu zhù. 忍无可忍 rěnwúkěrěn. 由不得 yóu ‧bu ‧de. 참다못해 그만두다忍不住就算了그녀는 참다못해 눈물을 흘렸다她忍不住掉下了眼泪참다못해 웃음을 터뜨렸다禁不住笑了起来참다못해 이별을 제안하다忍无可忍, 提出了分手참다못해 웃음을 터뜨리다由不得发笑
- "참돌고래" 中文翻译 : 海豚属
- "참다랑어" 中文翻译 : 金枪鱼
- "참돌고래상과" 中文翻译 : 海豚怼科