扣的俄文
发音:
"扣"的汉语解释用"扣"造句扣 перевод
俄文翻译手机版
- [kòu]
2) = 釦
1) закрывать, запирать (на крючок, засов); застёгивать (пуговицы)
把门扣上 [bǎ mén kòushang] — запереть дверь
扣上扣子 [kòushang kòuzi] — застегнуть на пуговицы; застегнуться
2) пуговица
3) задерживать, арестовывать
把嫌犯扣起来 [bǎ xiánfàn kòuqilai] — задержать подозреваемого
4) вычитать; удерживать
扣工资 [kòu gōngzi] — удержать из зарплаты (какую-либо сумму)
5) скидка; делать скидку
打九扣 [dǎ jiǔ kòu] — сделать скидку в 10%
6) узел (на верёвке)
7) прикрыть; накрыть (напр., перевернутой вверх дном тарелкой)
•
- 扣除
- 扣款
- 扣留
- 扣帽子
- 扣人心弦
- 扣押
- 扣子
- "扢秃" 俄文翻译 : pinyin:gǔtūболячка, чирей (на голове)
- "扢搭帮" 俄文翻译 : pinyin:gēdābāngмоментально, в один момент
- "扣上" 俄文翻译 : застегнутьсвинчиватьзастегиватьсязастегнутьсянаброситься
- "扢搭" 俄文翻译 : pinyin:gēdā1) узелок2) свести вплотную; сросшийся, нахмуренный (о бровях)
- "扣人" 俄文翻译 : производить аресты, арестовывать
- "扢扎帮" 俄文翻译 : pinyin:gēzhábāngмоментально, в один момент
- "扣人心弦" 俄文翻译 : [kòu rén xīnxián] обр. волновать до глубины души; брать за душу; захватывающий
- "扢嘉" 俄文翻译 : натирать до блеска
- "扣价" 俄文翻译 : pinyin:kòujiàторг. бонификация
例句与用法
- 钥匙扣只在莫斯科地铁的售票处充值。
Брелоки пополняются только в кассах Московского метрополитена. - (c) 执行搜查、扣押和冻结?
с) проведение обысков и производство выемки или ареста? - 旅客被扣留在了机场的旧航站楼。
Пассажиров и команду самолёта удерживали в старом здании аэропорта. - 三名恐怖分子被抓获,弹药被扣押。
Были арестованы трое террористов, изъяты оружие и боеприпасы. - 联黎部队向采购司提出了折扣问题。
ВСООНЛ обсудили вопрос о скидках с Отделом закупок. - 当局仍以保安为由继续扣留许多人。
По-прежнему велико число лиц, задержанных по соображениям безопасности. - 顺便说一下,你不是扣押该报告的人。
Кстати, это не Вы наложили эмбарго на тот доклад. - 在支持和鼓励双方方面不能打折扣。
Необходимо оказывать обеим сторонам всемерную помощь и поддержку. - KPC最[后後]扣减了节省的费用。
Наконец, "КПК" вычитает полученную ею экономию расходов. - G 扣除通货膨胀和汇率浮动的影响。
g С учетом инфляции и изменения валютных курсов.
其他语种
- 扣的泰文
- 扣的英语:Ⅰ动词 1.(套住或搭住) button up; buckle 短语和例子
- 扣的法语:动 1.boutonner:boucler;agrafer把衣服~上boutonner un vêtement. 2.retenir;détenir;arrêter把罪犯~起来mettre le criminel sous la garde de la police;arrêter le criminel 3.retrancher;déduire~工资déduire un certain pour...
- 扣的日语:(1)掛ける.はめる. 把门扣上/ドアに掛けがねを掛ける. 把扣子扣好/ボタンをちゃんと掛ける. (2)(器物などを)伏せる,かぶせる,(転じて)合わせる.あてはめる. 把酒杯扣在桌子上/杯をテーブルの上に伏せる. 用盆把锅里的菜扣住,免 miǎn 得凉了/鍋の料理が冷めないように鉢をかぶせておく. 说话不扣题/話がテーマに合っていない. (3)留置する.取り押さえる.差し押さえる. 把小偷儿 x...
- 扣的韩语:(1)[동사] (자물쇠·단추 따위를) 채우다. 걸다. 把门扣上; 문고리를 걸다 扣扣子; 단추를 채우다 (2)[동사] (사발 따위를) 뒤집어 놓다. 엎어 놓다. 把碗扣在碗橱里; 그릇을 찬장에 엎어 놓다 (3)[동사] 덮다. 가리다. 씌우다. 用碗把菜扣上, 免得凉了; 반찬이 식지 않도록 사발로 덮어 놓다 扣上书背诵; 책을 덮고 외우다 (4)[동사...
- 扣什么意思:kòu ㄎㄡˋ 1)用圈、环等东西套住或拢住;把门~上。 2)衣纽:衣~。 3)绳结:绳~儿。 4)把器物口朝下放或覆盖东西:把碗~在桌上。 5)相符,符合:~题(符合题义)。 6)强留:~押。 7)从中减除:~除。~发(fā)。 8)敲击:~人心弦。 ·参考词汇: buckle button deduct detain smash
螺丝扣 扣槃扪籥 扣槃扪烛 ...