一掷十万的俄文
发音:
一掷十万 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yīzhíshíwàn
(также 一擲千金 yīzhíqiānjīn) сорить деньгами, транжирить деньги, не жалеть никаких денег, ставить все на карту, идти ва-банк
- "一掷" 俄文翻译 : pinyin:yīzhí1) бросок, метание, ставка (при игре)2) отбрасывать все, кидать, бросать3) жертвовать собой, всецело отдаваться (чему-л.)
- "十万" 俄文翻译 : [shíwàn] сто тысяч
- "十万万" 俄文翻译 : миллиард
- "一掷巨万" 俄文翻译 : pinyin:yīzhíjùwàn(также 一擲千金yīzhíqiānjīn) сорить деньгами, транжирить деньги, не жалеть никаких денег, ставить все на карту, идти ва-банк
- "一掷百万" 俄文翻译 : pinyin:yīzhíbǎiwàn(также 一擲千金yīzhíqiānjīn) сорить деньгами, транжирить деньги, не жалеть никаких денег, ставить все на карту, идти ва-банк
- "千金一掷" 俄文翻译 : pinyin:qiānjīnyīzhíблагородный (широкий) жест; щедрый, щедро
- "孤注一掷" 俄文翻译 : [gūzhù yīzhì] обр. поставить всё на карту; идти ва-банк
- "十万八千里" 俄文翻译 : [shíwàn bāqiān lǐ] обр. за тридевять земель; очень далеко
- "十万年问题" 俄文翻译 : Проблема 100000 лет
- "十万火急" 俄文翻译 : [shíwàn huǒjí] обр. чрезвычайно [весьма] срочный; не терпящий отлагательства
- "十万错属" 俄文翻译 : Асистасия
- "狂沙十万里" 俄文翻译 : Однажды на Диком Западе
- "返家十万里" 俄文翻译 : Летите домой
- "十万火急组织" 俄文翻译 : премьер юржанспремьер юржанс - эд юманитэр интернасьональ
- "十万火急-国际人道主义援助" 俄文翻译 : премьер юржанс - эд юманитэр интернасьональпремьер юржанс
- "人口超过十万人之巴基斯坦城市列表" 俄文翻译 : Города Пакистана
- "人口超过十万人之巴西城市列表" 俄文翻译 : Города Бразилии
- "一掬" 俄文翻译 : горсть
- "一推两桑儿" 俄文翻译 : pinyin:yītūiliǎngsǎngr1) толкать2) спихивать ответственность на другого, увиливать (уходить) от ответственности
- "一推一交" 俄文翻译 : падать от каждого толчка
- "一揆" 俄文翻译 : pinyin:yīkuíединый; единодушный
- "一排键" 俄文翻译 : регистр
- "一提" 俄文翻译 : pinyin:yītíупоминать; упоминание
一掷十万的俄文翻译,一掷十万俄文怎么说,怎么用俄语翻译一掷十万,一掷十万的俄文意思,一擲十萬的俄文,一掷十万 meaning in Russian,一擲十萬的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。