不忍的俄文
音标:[ bùrěn ] 发音:
"不忍"的汉语解释用"不忍"造句不忍 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùrěn
1) не стерпеть, не вытерпеть; не перенести
2) без раздражения; не сердясь; жалко; жаль
3) перен. рука не поднимается (также 不忍下手)
- "毫不忍" 俄文翻译 : pinyin:háobùrěnабсолютно не терпеть (чего-л.)
- "不忍拂其意" 俄文翻译 : не считать возможным поступить наперекор его желаниям
- "于心不忍" 俄文翻译 : душою не чёрств
- "惨不忍睹" 俄文翻译 : pinyin:cǎnbùrěndǔбыть невыносимым для глаз; невозможно (невыносимо) глядеть
- "惨不忍观" 俄文翻译 : pinyin:cǎnbùrěnguānбыть невыносимым для глаз; невозможно (невыносимо) глядеть
- "惨不忍闻" 俄文翻译 : pinyin:cǎnbùrěnwénбыть невыносимым для уха; невозможно слушать без ужаса
- "慙之不忍" 俄文翻译 : не стерпеть позоране стерпеть позора
- "爱不忍释" 俄文翻译 : pinyin:àibùrěnshìсм. 愛不釋手
- "目不忍覩" 俄文翻译 : pinyin:mùbùrěndǔневыносимо глядеть, тяжело смотреть
- "心中老大不忍" 俄文翻译 : стало очень жалко (жаль)
- "臣固知王之不忍也" 俄文翻译 : я с самого начала знал, что вы, государь, (сделали ато) от мягкого сердца
- "不忌" 俄文翻译 : pinyin:bùjìне завидовать; независтливый
- "不必要的" 俄文翻译 : даровойнапрасныйизлишнийлишний
- "不必要" 俄文翻译 : нену́жныйизли́шнийнепотребный
- "不忒" 俄文翻译 : pinyin:bùtè1) безупречный2) оставаться неизменным
- "不必在意" 俄文翻译 : не
- "不忘久德," 俄文翻译 : 不思久怨 не забывать давно сделанного (тебе) добра, не думать о прежних обидах
- "不必去" 俄文翻译 : идти туда необязательно (не следует)
- "不忘沟壑" 俄文翻译 : pinyin:bùwànggōuhèне забывать о канаве (по словам Мэн-цзы, и храбрый офицер не должен забывать, что он может потерять голову в обыкновенной канаве; обр. в знач.: достигнув видного положения, не следует забывать о прошлом)
例句与用法
- 被左右田的「不忍法.不生不杀」所杀。
Оставаясь верными шестой заповеди «Не убий» (Исх. - 家庭结构的解体,令人惨不忍睹。
Распадаются семьи, и видеть все это ужасно. - 霍姆斯的人道主义局势简直惨不忍睹。
Гуманитарная ситуация в Хомсе просто плачевна. - 我感到惨不忍睹,躲进了我母亲的怀抱。
Я не мог видеть этой расправы, и спрятался в объятиях матери. - 由不信故於实德能不忍乐欲。
Но нет веры под властью неверных. - 我认为他们不得不忍受的已经相当多了。
Мне кажется, что на их долю и без того выпало достаточно испытаний. - 我们不忍看到这种自我毁灭。
Невозможно спокойно видеть это самоуничтожение. - 报告的内容听了令人于心不忍。
Слушать этот доклад тяжело. - 惨不忍睹的死伤儿童的图片令国际社会感到震惊。
Около 40 процентов жертв составляют женщины и дети. - 服竟,当袭,不忍嗣侯。
И, конечно же, беда не заставляет себя ждать.
其他语种
- 不忍的泰文
- 不忍的英语:cannot bear to; can't endure
- 不忍的法语:动 ne pas pouvoir supporter母亲~再听他对她的孩子批评如此严厉.la mère ne peut plus tolérer qu'il parle si sévèrement de son enfant.
- 不忍的日语:耐えられない.忍びない. 惨cǎn不忍睹dǔ/悲惨で見ていられない. 不忍坐视/座視するに忍びない. 不忍下手/手を下すに忍びない. 于心不忍/心を鬼にすることができない.
- 不忍的韩语:[동사] (마음속에) 참을 수 없다. 차마 …하지 못하다. 不忍坐视的事情; 좌시할 수 없는 일 不忍目睹; 차마 눈뜨고 볼 수 없다 不忍分手; 차마 헤어질 수 없다. 이별을 아쉬워하다
- 不忍什么意思:bùrěn 心里忍受不了:于心~ㄧ~释手ㄧ~卒读(不忍心读完,多形容文章悲惨动人)。