查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

目不忍覩的俄文

发音:  
"目不忍覩"的汉语解释目不忍覩 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:mùbùrěndǔ
    невыносимо глядеть, тяжело смотреть
  • "不忍" 俄文翻译 :    pinyin:bùrěn1) не стерпеть, не вытерпеть; не перенести2) без раздражения; не сердясь; жалко; жаль3) перен. рука не поднимается (также 不忍下手)
  • "毫不忍" 俄文翻译 :    pinyin:háobùrěnабсолютно не терпеть (чего-л.)
  • "不忍拂其意" 俄文翻译 :    не считать возможным поступить наперекор его желаниям
  • "于心不忍" 俄文翻译 :    душою не чёрств
  • "惨不忍睹" 俄文翻译 :    pinyin:cǎnbùrěndǔбыть невыносимым для глаз; невозможно (невыносимо) глядеть
  • "惨不忍观" 俄文翻译 :    pinyin:cǎnbùrěnguānбыть невыносимым для глаз; невозможно (невыносимо) глядеть
  • "惨不忍闻" 俄文翻译 :    pinyin:cǎnbùrěnwénбыть невыносимым для уха; невозможно слушать без ужаса
  • "慙之不忍" 俄文翻译 :    не стерпеть позоране стерпеть позора
  • "爱不忍释" 俄文翻译 :    pinyin:àibùrěnshìсм. 愛不釋手
  • "目不交睫" 俄文翻译 :    не смыкать глаз
  • "目不斜视" 俄文翻译 :    pinyin:mùbùxiéshīи глазом косо не взглянуть (обр. в знач.: держаться подчёркнуто корректно; не отвлекаться, не смотреть куда не следует)
  • "目不暇接" 俄文翻译 :    pinyin:mùbùxiájiēне обнять взглядом; глаза разбегаются
  • "目不窥园" 俄文翻译 :    pinyin:mùbùkuīyuánдаже в сад не бросить взора (обр. в знач.: не отвлекаться от учёбы, усердно заниматься)
  • "目不见睫" 俄文翻译 :    pinyin:mùbùjiànjiéглаз не видит собственной ресницы (обр. в знач.: не видеть бревна в своём глазу)
  • "目不识丁" 俄文翻译 :    [mù bù shí dīng] обр. быть абсолютно неграмотным
  • "目不转睛" 俄文翻译 :    [mù bù zhuàn jīng] обр. не отрывать глаз; уставиться
  • "目不转瞬" 俄文翻译 :    pinyin:mùbùzhuǎnshùnне сводить глаз, смотреть не отрываясь; пристально (испытующе) смотреть; есть глазами
  • "目不邪视" 俄文翻译 :    pinyin:mùbùxiéshīи глазом косо не взглянуть (обр. в знач.: держаться подчёркнуто корректно; не отвлекаться, не смотреть куда не следует)
  • "睁目不眠" 俄文翻译 :    pinyin:zhēngmùbùmiánне сомкнуть глаз, бодрствовать
  • "过目不忘" 俄文翻译 :    pinyin:guòmùbùwàngотлично помнить раз прочитанное (обр. в знач.: обладать отличной зрительной памятью)
  • "心中老大不忍" 俄文翻译 :    стало очень жалко (жаль)
  • "臣固知王之不忍也" 俄文翻译 :    я с самого начала знал, что вы, государь, (сделали ато) от мягкого сердца
  • "一叶障目不见泰山" 俄文翻译 :    pinyin:yīуèzhàngmùbùjiàntàishānодин листок заслонил глаза так, что горы Тайшань не разглядел (обр. в знач.: за деревьями не видеть леса)
  • "目下" 俄文翻译 :    pinyin:mùxià1) перед глазами2) ныне, в настоящее время, теперь, сейчас
  • "目 (生物)" 俄文翻译 :    Отряд (биология)
  • "目" 俄文翻译 :    [mù] 1) тк. в соч. глаза; смотреть 2) тк. в соч. каталог; указатель; индекс; оглавление 3) биол. отряд • - 目标 - 目不识丁 - 目不转睛 - 目测 - 目次 - 目瞪口呆 - 目的 - 目的地 - 目睹 - 目光 - 目击 - 目击者 - 目空一切 - 目录 - 目前 - 目送 - 目无法纪 - 目眩 - 目中无人

其他语种

  • 目不忍覩什么意思
    • 1 目不忍覩
      • 1.1 词语解释
      • 1.2 成语解释
      • 1.3 引用及链接

    目不忍覩

    拼音:mù bù rěn dǔ
    注音:ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄉㄨˇ

    词语解释

    • 眼睛不忍看视...
目不忍覩的俄文翻译,目不忍覩俄文怎么说,怎么用俄语翻译目不忍覩,目不忍覩的俄文意思,目不忍覩的俄文目不忍覩 meaning in Russian目不忍覩的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。