过目不忘的俄文
音标:[ guòmùbùwàng ] 发音:
"过目不忘"的汉语解释用"过目不忘"造句过目不忘 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guòmùbùwàng
отлично помнить раз прочитанное (обр. в знач.: обладать отличной зрительной памятью)
- "过目" 俄文翻译 : [guòmù] пробежать глазами, просмотреть 过目不忘 [guòmù bùwàng] — запомнить с первого взгляда; обладать феноменальной памятью
- "不忘记" 俄文翻译 : помнить
- "越过目标" 俄文翻译 : перелёт
- "过目成诵" 俄文翻译 : pinyin:guòmùchéngsòngодин раз взглянуть и сразу декламировать наизусть (обр. об отменной зрительной памяти, изумительных способностях)
- "过目稽核" 俄文翻译 : pinyin:guòmùjīhéзрительный контроль
- "飞过目标" 俄文翻译 : перелететьперелетать
- "目不交睫" 俄文翻译 : не смыкать глаз
- "目不忍覩" 俄文翻译 : pinyin:mùbùrěndǔневыносимо глядеть, тяжело смотреть
- "目不斜视" 俄文翻译 : pinyin:mùbùxiéshīи глазом косо не взглянуть (обр. в знач.: держаться подчёркнуто корректно; не отвлекаться, не смотреть куда не следует)
- "目不暇接" 俄文翻译 : pinyin:mùbùxiájiēне обнять взглядом; глаза разбегаются
- "目不窥园" 俄文翻译 : pinyin:mùbùkuīyuánдаже в сад не бросить взора (обр. в знач.: не отвлекаться от учёбы, усердно заниматься)
- "目不见睫" 俄文翻译 : pinyin:mùbùjiànjiéглаз не видит собственной ресницы (обр. в знач.: не видеть бревна в своём глазу)
- "目不识丁" 俄文翻译 : [mù bù shí dīng] обр. быть абсолютно неграмотным
- "目不转睛" 俄文翻译 : [mù bù zhuàn jīng] обр. не отрывать глаз; уставиться
- "目不转瞬" 俄文翻译 : pinyin:mùbùzhuǎnshùnне сводить глаз, смотреть не отрываясь; пристально (испытующе) смотреть; есть глазами
- "目不邪视" 俄文翻译 : pinyin:mùbùxiéshīи глазом косо не взглянуть (обр. в знач.: держаться подчёркнуто корректно; не отвлекаться, не смотреть куда не следует)
- "睁目不眠" 俄文翻译 : pinyin:zhēngmùbùmiánне сомкнуть глаз, бодрствовать
- "一饭不忘" 俄文翻译 : pinyin:yīfànbùwàngдаже поданный кусок хлеба (чашку риса) не забывай (обр. в знач.: даже небольшое благодеяние нужно помнить)
- "不忘久德," 俄文翻译 : 不思久怨 не забывать давно сделанного (тебе) добра, не думать о прежних обидах
- "不忘沟壑" 俄文翻译 : pinyin:bùwànggōuhèне забывать о канаве (по словам Мэн-цзы, и храбрый офицер не должен забывать, что он может потерять голову в обыкновенной канаве; обр. в знач.: достигнув видного положения, не следует забывать о прошлом)
- "不愆不忘" 俄文翻译 : ошибаться и не забывать
- "久要不忘" 俄文翻译 : не забывать старых обещаний
- "使永记不忘" 俄文翻译 : увековечить
- "前事不忘," 俄文翻译 : 後事之師
- "过盛" 俄文翻译 : pinyin:guòshèngслишком обильный (многочисленный, частый)
- "过盈" 俄文翻译 : pinyin:guòyíngмех. натяг
例句与用法
- 由於过目不忘,只看一眼便记起墨衡的「征天」机关术结构图。
И о том, что испытывают, когда вдруг случайно находят специально «забытую» книгу.
其他语种
过目不忘的俄文翻译,过目不忘俄文怎么说,怎么用俄语翻译过目不忘,过目不忘的俄文意思,過目不忘的俄文,过目不忘 meaning in Russian,過目不忘的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。