久要不忘的俄文
发音:
"久要不忘"的汉语解释用"久要不忘"造句久要不忘 перевод
俄文翻译手机版
- не забывать старых обещаний
- "久要不忘平生之信" 俄文翻译 : по старой договорённости не надо забывать, что было сказано тогда
- "久要" 俄文翻译 : pinyin:jiǔyāoстарый уговор; прежняя договорённость; старое обязательство (обещание)
- "要不" 俄文翻译 : [yàobù] 1) иначе, в противном случае; а то; а не то 2) или (же)
- "要不得" 俄文翻译 : [yàobude] никуда не годится; нельзя допустить
- "要不是" 俄文翻译 : pinyin:yàobushìсм. 要不
- "要不来" 俄文翻译 : pinyin:yàobuláiне быть в состоянии получить, не добиться
- "要不然" 俄文翻译 : [yàoburán] в противном случае, иначе
- "要不的" 俄文翻译 : pinyin:yàobude1) крайне, в высшей степени2) совершенно непригодный, испорченный, ни на что не годный
- "要不要" 俄文翻译 : pinyin:yàobuyào1) хочешь ли?; нужно ли?2) безразлично
- "要不起" 俄文翻译 : pinyin:yàobuqǐбыть не в состоянии купить (что-л.); не по средствам
- "不忘记" 俄文翻译 : помнить
- "要不快做," 俄文翻译 : 就趕不上了 если не поторопиться — сделать не успеем!
- "一饭不忘" 俄文翻译 : pinyin:yīfànbùwàngдаже поданный кусок хлеба (чашку риса) не забывай (обр. в знач.: даже небольшое благодеяние нужно помнить)
- "不忘久德," 俄文翻译 : 不思久怨 не забывать давно сделанного (тебе) добра, не думать о прежних обидах
- "不忘沟壑" 俄文翻译 : pinyin:bùwànggōuhèне забывать о канаве (по словам Мэн-цзы, и храбрый офицер не должен забывать, что он может потерять голову в обыкновенной канаве; обр. в знач.: достигнув видного положения, не следует забывать о прошлом)
- "不愆不忘" 俄文翻译 : ошибаться и не забывать
- "使永记不忘" 俄文翻译 : увековечить
- "前事不忘," 俄文翻译 : 後事之師
- "念念不忘" 俄文翻译 : [niànniàn bùwàng] обр. всё время помнить; никогда не забывать; быть постоянно в мыслях
- "永志不忘" 俄文翻译 : навеки запомнить (запечатлеть в сердце)
- "永志不忘的" 俄文翻译 : памятный
- "没齿不忘" 俄文翻译 : pinyin:mòchǐbúwàngникогда (до самой смерти) не забыть
- "眷眷不忘" 俄文翻译 : никогда не забывать, постоянно печься о...
- "过目不忘" 俄文翻译 : pinyin:guòmùbùwàngотлично помнить раз прочитанное (обр. в знач.: обладать отличной зрительной памятью)
- "久能山东照宮" 俄文翻译 : Кунодзан Тосё-гу
- "久而至" 俄文翻译 : прийти, задержавшись (с опозданием)
其他语种
- 久要不忘什么意思:jiǔ yāo bù wàng 【解释】久要:旧约、旧交。不忘旧约或旧交。 【出处】《论语·宪问》:“见利思义,见危授命,久要不忘平生之言。” 【示例】着他回去本乡,认了伯父伯母,着他一家团圆,也见得我~之意。(元·无名氏《合同文字》第一折) 【拼音码】jybw
相关词汇
久要不忘的俄文翻译,久要不忘俄文怎么说,怎么用俄语翻译久要不忘,久要不忘的俄文意思,久要不忘的俄文,久要不忘 meaning in Russian,久要不忘的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。