一饭不忘的俄文
发音:
一饭不忘 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yīfànbùwàng
даже поданный кусок хлеба (чашку риса) не забывай (обр. в знач.: даже небольшое благодеяние нужно помнить)
- "不忘记" 俄文翻译 : помнить
- "一粥一饭" 俄文翻译 : pinyin:yīzhōuyīfànчашка рисового отвара и варёного риса (достающиеся с трудом; обр. в знач.: каждый кусок хлеба)
- "一饭千金" 俄文翻译 : pinyin:yīfànqiānjīnза одно угощение (едой) 1000 золотых (обр. в знач.: сторицей воздавать за добро; быть благодарным)
- "不忘久德," 俄文翻译 : 不思久怨 не забывать давно сделанного (тебе) добра, не думать о прежних обидах
- "不忘沟壑" 俄文翻译 : pinyin:bùwànggōuhèне забывать о канаве (по словам Мэн-цзы, и храбрый офицер не должен забывать, что он может потерять голову в обыкновенной канаве; обр. в знач.: достигнув видного положения, не следует забывать о прошлом)
- "不愆不忘" 俄文翻译 : ошибаться и не забывать
- "久要不忘" 俄文翻译 : не забывать старых обещаний
- "使永记不忘" 俄文翻译 : увековечить
- "前事不忘," 俄文翻译 : 後事之師
- "念念不忘" 俄文翻译 : [niànniàn bùwàng] обр. всё время помнить; никогда не забывать; быть постоянно в мыслях
- "永志不忘" 俄文翻译 : навеки запомнить (запечатлеть в сердце)
- "永志不忘的" 俄文翻译 : памятный
- "没齿不忘" 俄文翻译 : pinyin:mòchǐbúwàngникогда (до самой смерти) не забыть
- "眷眷不忘" 俄文翻译 : никогда не забывать, постоянно печься о...
- "过目不忘" 俄文翻译 : pinyin:guòmùbùwàngотлично помнить раз прочитанное (обр. в знач.: обладать отличной зрительной памятью)
- "久要不忘平生之信" 俄文翻译 : по старой договорённости не надо забывать, что было сказано тогда
- "前事不忘, [后後]世之师" 俄文翻译 : [qiánshì bùwàng, hòushìzhī shī] обр. прошлое, если его не забывать, хороший урок на будущее
- "一食顷" 俄文翻译 : pinyin:yīshíqǐng1) время на один приём пищи2) перен. короткое время
- "一食万钱" 俄文翻译 : pinyin:yīshíwànqiánодна трапеза — 10 тысяч монет (обр. о роскошном столе)
- "一飞冲天" 俄文翻译 : pinyin:yīfēichōngtiānс одного взлёта достигнуть неба (обр. о великом деянии, успехе)
- "一饮一啄" 俄文翻译 : pinyin:yīyǐnyīzhuóраз глотнуть да раз клюнуть (обр. в знач.: а) так решила судьба, так суждено, все предопределено заранее; б) чуть-чуть, самая малость)
- "一颠一倒" 俄文翻译 : pinyin:yīdiānyīdào1) вдоль и поперёк2) переваливаться с боку на бок
- "一饮而尽" 俄文翻译 : pinyin:yīyǐnérjìnвыпить залпом (одним глотком)
- "一顿儿" 俄文翻译 : pinyin:yīdùnr1) остановка, пауза, передышка2) один приём (пищи); трапеза3) один раз, разок
- "一首诗" 俄文翻译 : стихотворение
其他语种
- 一饭不忘的韩语:조그마한 은혜도 잊지 않다.
一饭不忘的俄文翻译,一饭不忘俄文怎么说,怎么用俄语翻译一饭不忘,一饭不忘的俄文意思,一飯不忘的俄文,一饭不忘 meaning in Russian,一飯不忘的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。