不是吗的俄文
发音:
用"不是吗"造句不是吗 перевод
俄文翻译手机版
- ведь
- "岂不是吗" 俄文翻译 : pinyin:qǐbùshìmaразве не так?; ещё бы!; совершенно верно!
- "是吗" 俄文翻译 : данули
- "不是" 俄文翻译 : I [bùshì] 1) не есть, не является 2) не, нет 不是我, 是他 [bùshì wǒ, shì tā] — не я, (а) он II [bùshi] ошибка; вина 这是我的不是 [zhè shì wǒde bùshi] — это моя ошибка [вина] 赔不是 [pèi bùshi] — загладить вину; принести извинения
- "不是他," 俄文翻译 : 就是你 (если) не он, значит, ты!; либо он, либо ты!
- "不是味" 俄文翻译 : pinyin:bùshìwèi1) безвкусный; плохо состряпанный; невкусно, плохо2) не отвечающий требованиям, не соответствующий норме; не быть тем, что надо3) неприятно; тяжело
- "不是啊" 俄文翻译 : не́-а
- "不是处" 俄文翻译 : pinyin:bùshìchǔновокит.1) ничето нельзя поделать (придумать); не быть в состоянии сделать (что-л.)2) в высшей степени, до изнеможения
- "不是头" 俄文翻译 : pinyin:bùshìtóuдело принимает неблагоприятный оборот; плохо дело
- "不是我," 俄文翻译 : 你敢認錯了 это был не я, ты, наверное, обознался!
- "不是话" 俄文翻译 : pinyin:bùshìhuàнесуразный; несуразность
- "也不是" 俄文翻译 : pinyin:yěbùshì1) также не...2) не без того, чтобы...; по-видимому3) пекинск. диал. неизвестно; не знать
- "可不是" 俄文翻译 : pinyin:kěbushìа почему бы и нет?, ещё бы!, как же!, совершенно верно, именно так!
- "可不是!" 俄文翻译 : [kěbushì] а то как же!, конечно!
- "岂不是" 俄文翻译 : pinyin:q3bùshì...разве не является (таким-то)?; не представляется ли (что)...? (риторич. вопрос)
- "左不是" 俄文翻译 : pinyin:zu?bushi, zu?bùshiсм. 左不過
- "是不是" 俄文翻译 : pinyin:shìbùshì1) вопросительная связка есть ли?, является ли?2) в начале фразы верно ли, что...?3) в конце фразы не так ли?4) вопросительное наречие перед словом, которое ставится под вопрос
- "有不是" 俄文翻译 : допустить ошибку, быть неправым
- "派不是" 俄文翻译 : [pài bùshi] попрекать; обвинять
- "莫不是" 俄文翻译 : [mòbùshì] см. 莫非
- "落不是" 俄文翻译 : попасть впросак; оказаться виноватым (неправым)
- "要不是" 俄文翻译 : pinyin:yàobushìсм. 要不
- "赔不是" 俄文翻译 : [péi bùshi] просить прощения, извиняться
- "那不是" 俄文翻译 : pinyin:nǎbùshìразве не...?; ведь...; не иначе как...
- "须不是" 俄文翻译 : pinyin:xūbùshìвероятно не (есть), по всей вероятности не (является), видимо не, по-видимому не, возможно не, очевидно не, скорее всего не (есть)
- "不是个儿" 俄文翻译 : pinyin:bùshìgèrне быть достойным соперником (партнёром)
- "不是东西" 俄文翻译 : бесполе́зныйбезде́льникникуды́шныйникчёмный
例句与用法
- 现在这种情况似曾相识,不是吗?
Сегодня это звучит знакомо, не так ли? - 这听上去似乎有些耳熟,不是吗?
Очень напоминает наши дни, неправда ли? - 而这正是联合国存在的理由,难道不是吗?
В этом и заключается смысл существования Организации Объединенных Наций, не так ли? - 这是令人恐惧的,难道不是吗?
Страшно, не правда ли? - 所以,我们现在讨论的是什么工作应该很明显,不是吗?
Поэтому понятно, над чем мы работаем, не так ли? - 不是吗?我们仍然腳踏著同一块大地、呼吸著同样的氧气。
Также может пить воду из того же колодца, дышать тем же воздухом, любоваться теми же пейзажами что и музыкант. - 如果谈判开始,我们就不可能在谈判之前禁止提出相关问题,不是吗?
Если и когда они начнутся, мы не можем запретить поднимать соответствующие проблемы до начала переговоров, не так ли? - 作中的口头禅是:「不是吗」,並且多用於自己发言且要被对方反驳前的时候。
Их состояние указывает на то, что они были убраны, тогда как во время приземления (и приводнения) должны использоваться. - 澳大利亚海军正在海湾包围伊拉克、监测进出伊拉克的一切活动,难道不是吗?
Разве не находились австралийские военно-морские силы в Заливе, держа Ирак в осаде и наблюдая за всем, что направлялось в Ирак и из Ирака?
其他语种
- 不是吗的英语:couldn't you
不是吗的俄文翻译,不是吗俄文怎么说,怎么用俄语翻译不是吗,不是吗的俄文意思,不是嗎的俄文,不是吗 meaning in Russian,不是嗎的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。