为虎作伥的俄文
音标:[ wèihǔzuòchāng ] 发音:
"为虎作伥"的汉语解释用"为虎作伥"造句为虎作伥 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wèihǔzuòchāng
служить тигру в качестве призрака съеденного им человека (при виде которого каменеет от страха очередная жертва тигра; обр. о человеке, который сдался врагу и помогает ему совершать злодеяния); становиться (быть) пособником лютого злодея
- "为虎傅翼" 俄文翻译 : pinyin:wèihǔfùyìпридавать тигру крылья (обр. в знач.: способствовать усилению злодея, помогать злодею творить зло)
- "为虎添翼" 俄文翻译 : pinyin:wèihǔtiānyìпридавать тигру крылья (обр. в знач.: способствовать усилению злодея, помогать злодею творить зло)
- "为荷" 俄文翻译 : pinyin:wéihèофиц. чем Вас и затрудняю (заключительная часть делового письма, часто соответствует русскому ?примите и проч.?)
- "为苏联各继承国举办的欧洲常规力量条约核查讲习班" 俄文翻译 : семинар-практикум по вопросу о проверке соблюдения договора об обычных вооруженных силах в европе для государств-преемников советского союза
- "为艺术而艺术" 俄文翻译 : Искусство ради искусства
- "为联合国维持和平行动医疗支援会议筹资信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд для финансирования конференции организации объединенных наций по медицинскому обеспечению операций по поддержанию мира
- "为要" 俄文翻译 : pinyin:wèiyàoдля того, чтобы...; в целях...офиц. что является важным (заключительная формула деловой части документа)
- "为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言执行情况调查" 俄文翻译 : вопросник об осуществлении декларации основных принциповправосудия в отношении жертв преступлений и злоупотребления властью
- "为观众使用的" 俄文翻译 : зрительный
例句与用法
- 多年来她一直告诉世界领导人,专制替极端主义为虎作伥,贫困加剧了狂热。
На протяжении многих лет она говорила мировым лидерам, что диктатура подпитывает экстремизм, а нищета — фанатизм. - 有报道说,我国的公民投资方案为犯罪分子和恐怖分子为虎作伥,让他们取得瑙鲁护照而使他们畅通无阻。
Есть также сообщения, что наша программа инвестирования со стороны граждан помогает и потворствует преступникам и террористам, позволяя им свободно перемещаться и предоставляя им возможность приобретать паспорта Науру.
其他语种
- 为虎作伥的泰文
- 为虎作伥的英语:play the jackal to the tiger; abet one's enemy; act as the paws of the tiger; assist the evildoer; hold a candle to the devil; help an evil man (do evil); help a villain do evil; help the tiger to pou...
- 为虎作伥的法语:servir de griffes et de dents au tigre;aider un malfaiteur;se faire complice d'un malfaiteur;être l'âme damnée d'un malfaiteur;prêter la main au mal;être le suppôt de l'ennemi
- 为虎作伥的日语:〈成〉トラのために“伥”となる.悪人の手先になって悪事を働くたとえ.▼“伥”はトラに食い殺された人の幽霊で,トラが人を食うのを手伝うといわれる.
- 为虎作伥的韩语:【성어】 호랑이를 위하여 창귀(倀鬼)가 되다; 나쁜 사람의 앞잡이가 되어 나쁜 짓을 하다.
- 为虎作伥什么意思:wèi hǔ zuò chāng 【解释】比喻充当恶人的帮凶。 【出处】宋·孙光宪《北梦琐言逸文》卷四:“凡死于虎,溺于水之鬼号为伥,须得一人代之。” 【示例】~的汉奸走狗当了日本侵略军残害中国人民的急先锋。 【拼音码】whzc 【用法】偏正式;作谓语、定语;含贬义 【英文】hold a candle to the devil
相关词汇
相邻词汇
为虎作伥的俄文翻译,为虎作伥俄文怎么说,怎么用俄语翻译为虎作伥,为虎作伥的俄文意思,為虎作倀的俄文,为虎作伥 meaning in Russian,為虎作倀的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。