人意的俄文
发音:
"人意"的汉语解释用"人意"造句人意 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rényì
1) чаяния, надежды; людские симпатии
2) воля, устремления; намерения
3) чужое мнение; желание (намерение) посторонних
- "人意儿" 俄文翻译 : pinyin:rényìr1) чаяния, надежды; людские симпатии2) воля, устремления; намерения3) чужое мнение; желание (намерение) посторонних
- "可人意" 俄文翻译 : pinyin:kěrényìудовлетворительный; удовлетворяющий
- "不尽人意的" 俄文翻译 : неудовлетвори́тельный
- "出人意表" 俄文翻译 : оказаться неожиданным (непредвиденным)оказаться неожиданным (непредвиденным)
- "尽如人意" 俄文翻译 : pinyin:jìnrúrénуìполностью соответствовать чаяниям (желаниям) людей; нести (давать) полное удовлетворение; всё как хотелось бы
- "差强人意" 俄文翻译 : pinyin:chāqiángrényìбыть более или менее на высоте; более или менее удовлетворительный; терпимо, подходяще; кое-как сойдёт; лучше, чем ничего
- "正可人意" 俄文翻译 : точно соответствовать общему желанию (людей), быть как раз по нраву
- "人情钱" 俄文翻译 : pinyin:rénqíngqiánуст. денежный подарок (взятка, напр. старшему чиновнику при вступлении в должность)
- "人情货" 俄文翻译 : pinyin:rénqínghuòирон., бран. креатура, ставленник; любимчик начальства
- "人情儿" 俄文翻译 : pinyin:rénqíngrучастие, уважение, симпатии; приязнь
- "人慾" 俄文翻译 : плотские желаниястрасти
- "人情债" 俄文翻译 : задо́лженностьобя́занностьдолг
- "人我" 俄文翻译 : pinyin:rénwǒ1) люди и я; другие и мы2) будд. я в человеке (представление о реальности я, ātman, как владыки, души человека: считается ложным)
- "人情人理" 俄文翻译 : pinyin:rénqíngrénlǐчувства людей
- "人或解或不解" 俄文翻译 : одни люди (это) понимали, другие ― не понимали
例句与用法
- 评价和研究的总体质量还是不尽人意。
По-прежнему вызывает озабоченность общее качество исследований и оценок. - 一名委员就这个问题附署了个人意见。
Один из членов Комитета приложил к соображениям особое мнение. - 替代出口工业的发展依然不尽人意。
Развитие альтернативных экспортных отраслей отстает от намеченных планов. - 坦率地讲,它的表现并不尽如人意。
Откровенно говоря, с этой задачей она справляется недостаточно хорошо. - 提交人赞成上述个人意见的结论。
Автор разделяет выводы, содержащиеся в этих особых мнениях. - 关于保健,所取得的进展差强人意。
Менее обнадеживающими являются достижения в области здравоохранения. - 有关资金供应的状况远非尽如人意。
Положение с наличностью является далеко не удовлетворительным. - 但是,这一卷宗根本不尽如人意。
Однако содержимое этой папки совершенно не удовлетворяло требованиям. - 索马里局势恶化的速度出人意料。
Обстановка в Сомали ухудшается быстрее, чем это предполагалось.