司法解决的俄文
发音:
用"司法解决"造句司法解决 перевод
俄文翻译手机版
- урегулирование в судебном порядке
судебное разбирательство
- "无法解决的" 俄文翻译 : неразрешимый
- "用非司法程序解决冲突" 俄文翻译 : несудебные процедуры разрешения конфликтов
- "解决" 俄文翻译 : [jiějué] 1) решать, разрешать (напр., проблемы) 2) уничтожить (напр., врага)
- "无法解释的" 俄文翻译 : необъяснимый
- "司法" 俄文翻译 : [sīfǎ] юстиция; правосудие
- "待解决" 俄文翻译 : ожидать разрешения
- "公司法" 俄文翻译 : pinyin:gōngsīfǎкорпоративное право; законодательство о корпорациях
- "司法司" 俄文翻译 : юридический отдел
- "司法官" 俄文翻译 : pinyin:sīfǎguānсудейский чиновник, судья
- "司法宮" 俄文翻译 : Дворец правосудия
- "司法星" 俄文翻译 : (15) Эвномия
- "司法权" 俄文翻译 : pinyin:sīfǎquánюр. судебная власть, юрисдикция
- "司法界" 俄文翻译 : pinyin:sīfǎjièсудебные (юридические) круги, юристы
- "司法的" 俄文翻译 : юридическийсудебный
- "司法科" 俄文翻译 : секция по вопросам правосудия
- "司法部" 俄文翻译 : pinyin:sīfǎbùстар. министерство юстиции
- "司法院" 俄文翻译 : pinyin:sīfǎyuànСудебный юань; Юридическая палата
- "争端解决法" 俄文翻译 : альтернативные средства урегулирования споров
- "全面解决" 俄文翻译 : всеобъемлющее урегулирование
- "公平解决" 俄文翻译 : взаимно приемлимое решение
- "冲突解决" 俄文翻译 : устранение конфликтов
- "友好解决" 俄文翻译 : дружественное разрешениеурегулирование дружеским путем
- "庭外解决" 俄文翻译 : мировая сделка
- "得到解决" 俄文翻译 : разрешиться
- "司法覆核" 俄文翻译 : Судебный надзор
- "司法行政股" 俄文翻译 : группа по вопросам отправления правосудия
例句与用法
- 司法解决是会员国可用的重要机制。
Судебное урегулирование является важным механизмом, находящимся в распоряжении государств-членов. - 争端的司法解决制度的信誉就很成问题。
На карту поставлено доверие к системе судебного разрешения споров. - 国际法院的裁定提供了一种司法解决形式。
Решения Международного Суда выносятся в рамках судебного разбирательства. - 我们必须拥护谈判、对话、调解和司法解决争端。
Мы должны отдавать предпочтение переговорам, диалогу, посредническим усилиям и арбитражному урегулированию споров. - 大多多边条约通常会列入某种形式的司法解决条款。
Так или иначе, положения об урегулировании споров обычно включаются в подавляющее большинство многосторонних соглашений. - 随[后後]可以采取司法裁决或非司法解决方式。
После этого она может оказать жертве содействие в урегулировании спора в судебном или во внесудебном порядке. - 条款草案没有必要为司法解决争端规定另一种任择机制。
Необходимость включения в проекты статей еще одного факультативного механизма судебного разрешения споров отсутствует. - 司法解决争端已成为促进国家间和平关系的一个重要因素。
Судебное урегулирование споров стало одним из важнейших элементов развития мирных отношений между государствами. - " 该项法律补充了已有效的相关司法解决办法。
Указанный закон дополняет уже существующие нормативные положения в этой области.
相关词汇
司法解决的俄文翻译,司法解决俄文怎么说,怎么用俄语翻译司法解决,司法解决的俄文意思,司法解決的俄文,司法解决 meaning in Russian,司法解決的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。