查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

吊不了蛋的俄文

发音:  
吊不了蛋 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:diàobùliǎodàn
    диал. ничего страшного нет, не стоит внимания (беспокойства; о чём-л. пустяковом, маловажном)
  • "不了" 俄文翻译 :    pinyin:bùliǎo1) не кончить2) после глагола с морфемой 個: без конца, без остановки, непрерывно3) после глагола: не быть в состоянии совершить (что-л.); никак не закончить, не завершить
  • "下不了" 俄文翻译 :    pinyin:xiàbuliǎoдиал. никак не менее; с лишним
  • "不了事" 俄文翻译 :    pinyin:bùliǎoshìне разбираться в делах, быть бестолковым, непонятливым
  • "不了解" 俄文翻译 :    непонимание
  • "买不了" 俄文翻译 :    pinyin:mǎibùliǎo1) не скупить (слишком много товаров)2) не купить (не по карману)
  • "了不了" 俄文翻译 :    pinyin:liǎobuliǎo1) не выдерживать2) (быть) не в состоянии справиться (закончить)
  • "使不了" 俄文翻译 :    pinyin:shǐbuliǎo1) никак не используешь (не израсходуешь); (столько) не понадобится2) непригодный к употреблению; не годится для использования
  • "免不了" 俄文翻译 :    [miǎnbuliǎo] неизбежно, неминуемо
  • "卖不了" 俄文翻译 :    pinyin:màibùliàoне распродать (полностью)
  • "去不了" 俄文翻译 :    pinyin:qùbuliǎoне удастся (никак) побывать; (никак) не съездить (не разрешено или нет времени)
  • "受不了" 俄文翻译 :    pinyin:shòubuliǎoне вынести; невыносимый; в высшей степени тяжёлый
  • "吃不了" 俄文翻译 :    [chībuliǎo] 1) не в состоянии съесть (слишком много еды) 2) не в состоянии справиться (напр., с полученным заданием и т.п.)
  • "吃不了," 俄文翻译 :    強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу
  • "大不了" 俄文翻译 :    [dàbùliǎo] 1) в худшем случае 2) 没什么大不了 [méi shénme dàbùliǎo] — ничего страшного [особенного]; пустяки!
  • "好不了" 俄文翻译 :    pinyin:hǎobuliǎo1) не выздороветь, не излечиться2) добром не кончится
  • "少不了" 俄文翻译 :    [shǎobuliǎo] не обойтись без кого-либо/чего-либо
  • "差不了" 俄文翻译 :    pinyin:chābuliǎoне отличить, не может отличатьсяне может быть плохо, плохо не будет
  • "干不了" 俄文翻译 :    pinyin:gànbuliǎoне справиться, не суметь сделать; не быть в состоянии выполнить
  • "待不了" 俄文翻译 :    pinyin:dàibuliǎoудержать не удастся; вежл. не смею удерживать
  • "忘不了" 俄文翻译 :    pinyin:wàngbùliǎoне забыть, невозможно забыть
  • "拿不了" 俄文翻译 :    не в состоянии унести
  • "断不了" 俄文翻译 :    pinyin:duànbùliǎoдиал. непременно, неизбежно, обязательно
  • "用不了" 俄文翻译 :    pinyin:yòngbùliǎoне нужно, не понадобится (такого количества чего-л.): не(возможно) истратить; слишком много
  • "由不了" 俄文翻译 :    pinyin:yóubuliǎo1) невольно, непроизвольно2) не иметь отношения; не быть в состоянии повлиять (на что-л.); не зависеть (от кого-л.)
  • "吊" 俄文翻译 :    [diào] = 弔 1) висеть; вешать(ся); подвесной 把东西吊在树上 [bǎ dōngxi diào zài shùshang] — повесить вещи на дерево 门上吊着一把锁 [ménshang diàozhe yībǎ suǒ] — на дверях висит замок 吊死 [diàosǐ] — повеситься 吊桥 [diàoqiáo] — подвесной мост 2) спускать [поднимать] на верёвке 吊水 [diàoshuǐ] — поднимать воду (из колодца) 3) подшивать (напр., подкладку) 4) тк. в соч. выразить соболезнование; почтить память • - 吊车 - 吊床 - 吊灯 - 吊儿郎当 - 吊环 - 吊丧 - 吊销 - 吊唁
  • "吉齐奥河畔佩托拉诺" 俄文翻译 :    Петторано-суль-Джицио
吊不了蛋的俄文翻译,吊不了蛋俄文怎么说,怎么用俄语翻译吊不了蛋,吊不了蛋的俄文意思,吊不了蛋的俄文吊不了蛋 meaning in Russian吊不了蛋的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。