查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

回头的俄文

音标:[ huítóu ]  发音:  
"回头"的汉语解释用"回头"造句回头 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [huítóu]
    1) повернуть голову назад; обернуться; оглянуться назад
    2) раскаяться; образумиться
    3) потом; немного погодя
  • "回头人" 俄文翻译 :    pinyin:huítóurénдиал. вдова
  • "回头见" 俄文翻译 :    до встре́чидо ско́рой встре́чипока́
  • "回头路" 俄文翻译 :    pinyin:huítóulùпуть регресса
  • "这回头" 俄文翻译 :    pinyin:zhèhuítouпосле этого; после чего
  • "二返回头" 俄文翻译 :    pinyin:èrfǎnhuítóuвозвращаться во второй раз
  • "回头是岸" 俄文翻译 :    pinyin:huítóushíànбудд. оглянешься (раскаешься) — и берег (виден) (обр. в знач.: спасение приходит только к тому, кто искренне раскаялся в содеянном)
  • "败子回头" 俄文翻译 :    pinyin:bàizǐhuítóu(когда) блудный сын возвращается на праведный путь (это дороже золота) (пословица-недоговорка)
  • "走回头路" 俄文翻译 :    pinyin:zǒuhuítóulùидти по пути регресса; вернуться на старый путь
  • "浪子回头的比喻" 俄文翻译 :    Притча о блудном сыне
  • "神隐任务:永不回头" 俄文翻译 :    Джек Ричер 2: Никогда не возвращайся
  • "败子回头金不换" 俄文翻译 :    pinyin:bàizǐhuítóujīnbùhuàn(когда) блудный сын возвращается на праведный путь это дороже золота (пословица-недоговорка)
  • "回天无力" 俄文翻译 :    pinyin:huítiānwúlìничем уже не помочь
  • "回天之力" 俄文翻译 :    pinyin:huítiānzhīlìвсепобеждающая сила
  • "回天" 俄文翻译 :    pinyin:huítiān1) стар. вернуть расположение государя2) перевернуть небо (обр. в знач.: круто повернуть ход событий; исправить положение; решить исход дела)
  • "回复青春" 俄文翻译 :    Омоложение
  • "回复" 俄文翻译 :    pinyin:huífùвосстанавливать, возобновлять, реставрировать; восстановление, реставрацияотвечать; ответвежливо отказать, учтиво намекнуть о (своем) отказе

例句与用法

  • 回头的旅客占旅客总数的40%。
    Сорок процентов прибывающих в территорию людей посещали ее ранее2.
  • 必须确保我们在这方面不要走回头路。
    Важно не допустить отката на этом направлении.
  • 已经走了这么远,美国将不会回头
    Пойдя так далеко, Соединенные Штаты уже не повернут вспять.
  • 工作组同意回头再讨论这个问题。
    Рабочая группа решила вернуться к обсуждению этого вопроса.
  • 回头的旅客占旅客总数的40%。
    Сорок процентов прибывающих на территорию людей посещали ее ранее8.
  • 稍[后後]我将回头谈这个问题。
    Я вернусь к этому вопросу чуть позже.
  • 虽然存在着挑战,但我们没有走回头路。
    Хотя имелись трудности, не было движения вспять.
  • 在这条道路上,我们不会走回头路。
    Мы не свернем с этого пути.
  • 我稍[后後]将回头再谈这个问题。
    К этому вопросу я вернусь позже.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"回头"造句  

其他语种

  • 回头的泰文
  • 回头的英语:1.(掉转头) turn one's head; turn round; turn about 短语和例子
  • 回头的法语:动 1.retourner la tête;se retourner 2.repentir浪子~retour du fils prodigue. 3.plus tard~再谈.on le discutera plus tard.
  • 回头的日语:(1)(回头儿)振り返る.振り向く. 回头向走过的路望去/振り返って今来た道を眺める. 回头一看/振り返って見ると. (2)悔い改める.改心(する). 败子 bàizǐ 回头/道楽息子が改心する. (3)しばらく待って.後ほど.後で.しばらくして. 这事回头再说/このことはいずれ話すことにしましょう. 你等着吧,回头找你算帐!/(捨てぜりふ)いまにみてろ,いつかこのかたをつけてやるからな. 我先走...
  • 回头的韩语:앞
  • 回头的阿拉伯语:فيما بعد; لاحقاً;
  • 回头的印尼文:di kemudian; kelak; setelah itu;
  • 回头什么意思:huí tóu ①把头转向后方:一~就看见了ㄧ请你回过头来。 ②回来;返回:一去不~。 ③悔悟;改邪归正:贩子~ㄧ现在~还不算晚。 ◆ 回头 huítóu 少等一会儿;过一段时间以后:你先吃饭,~再谈ㄧ我先走了,~见!
回头的俄文翻译,回头俄文怎么说,怎么用俄语翻译回头,回头的俄文意思,回頭的俄文回头 meaning in Russian回頭的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。