坐以待毙的俄文
音标:[ zuòyìdàibì ] 发音:
"坐以待毙"的汉语解释用"坐以待毙"造句坐以待毙 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zuòyìdàibì
сидеть и покорно ждать смерти; покоряться своей участи
- "坐以待旦" 俄文翻译 : pinyin:zuòyìdàidànсидеть в (нетерпеливом) ожидании рассвета (когда станет возможным осуществление замысла, созревшего накануне; обр. в знач.: не щадить себя на работе, увлекаться своим делом)
- "待毙" 俄文翻译 : pinyin:dàibìждать смерти; в ожидании смерти (особенно: насильственной)
- "束手待毙" 俄文翻译 : pinyin:shùshǒudàibìсо связанными руками ждать казни (обр. в знач.: сложа руки ждать своего конца)
- "严阵以待" 俄文翻译 : [yán zhèn yǐ dài] обр. встретить врага во всеоружии [в полной боевой готовности]
- "以待弊罪" 俄文翻译 : чтобы ждал, пока (ему) определят наказание
- "翘首以待" 俄文翻译 : [qiàoshǒu yǐ dài] обр. с нетерпением ожидать
- "虚位以待" 俄文翻译 : pinyin:xūwèiyǐdàiдержать пустым почётное место для достойного гостя
- "虚左以待" 俄文翻译 : pinyin:xūzuǒyǐdàiдержать пустым почётное место для достойного гостя
- "誓之以待" 俄文翻译 : быть осторожным в обращении с ними (узкими специалистами — в допуске к экзаменам, приёме на работу)
- "以待天下之濆作" 俄文翻译 : ждать момента, (чтобы приступить к действиям), когда в Поднебесной произойдут беспорядки
- "坐仓" 俄文翻译 : pinyin:zuòcāngскупка продовольствия (у населения и армии) для пополнения казённых хлебных складов (с 1069 г.)
- "坐位" 俄文翻译 : [zuòwèi] сиденье; место
- "坐享其成" 俄文翻译 : [zuò xiǎng qí chéng] обр. чужими руками жар загребать; пользоваться плодами чужого труда
- "坐位儿" 俄文翻译 : pinyin:zuòwèir1) сиденье, место2) седалище
- "坐亡" 俄文翻译 : pinyin:zuòwáng1) забываться, сидеть бездумно2) даос. погружаться в полное самозабвение (отрекшись от тела и рассудка), осознавать своё единство со вселенной (?Чжуан-цзы?)
- "坐侧" 俄文翻译 : pinyin:zuòcèрядом с седалищем; сбоку от цоколя
- "坐井观天" 俄文翻译 : [zuò jǐng guān tiān] обр. не видеть дальше своего носа; иметь очень ограниченный кругозор
- "坐催" 俄文翻译 : pinyin:zuòcuīсм. 坐討
例句与用法
- 我们这些太平洋岛屿人并非在坐以待毙。
Мы на Тихоокеанских островах не сидим сложа руки. - 不过,很多国家没有坐以待毙。
Однако многие страны не сидят сложа руки. - 然而,我们没有坐以待毙,绝对没有。
Тем не менее мы отнюдь не бездействуем, это далеко не так. - 因此谁也不能指望巴勒斯坦人民坐以待毙,直至他们彻底被征服或从地球上消失。
Суть дела заключается в том, что следует положить конец оккупации. - 我们的看法和决心将决定是让全世界千百万人民坐以待毙还是得到拯救。
От нашего видения и от нашей решимости будет зависеть то, будут ли миллионы людей во всем мире обречены на смерть или их жизни будут спасены. - 在一个事例中,看来是出于金钱的考虑,有一个海员被剥夺了基本的医疗机会,只能坐以待毙。
В одном случае моряк был лишен элементарной медицинской помощи и оставлен умирать в обстоятельствах, которые, судя по всему, были обусловлены финансовыми соображениями.
其他语种
- 坐以待毙的泰文
- 坐以待毙的英语:await one's doom; resign oneself to death; sit passively for one's end; sit still and await destruction; sit still waiting for death; wait helplessly for the end; wait to be killed
- 坐以待毙的法语:attendre la mort sans réagir
- 坐以待毙的日语:〈成〉座して死を待つ.何もせずに滅亡を待つ.
- 坐以待毙的韩语:【성어】 가만히 앉아서 죽음을 기다리다. 在这样的情况下, 我们不能坐以待毙, 我们要勇敢地冲出去; 이러한 형편에서 우리는 가만히 앉아서 죽기를 기다릴 수 없으며 용감히 뚫고 나가야 한다
- 坐以待毙什么意思:zuò yǐ dài bì 【解释】坐着等死。形容在极端困难中,不积极想办法找出路。 【出处】三国蜀·诸葛亮《后出师表》:“然不伐贼,王业亦亡,惟坐而待亡,孰与伐之。” 【示例】哪里有压迫,哪里就有反抗。人民大众不会~。 【拼音码】zydb 【灯谜面】圆寂 【用法】连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义 【英文】sit still waiting for death
坐以待毙的俄文翻译,坐以待毙俄文怎么说,怎么用俄语翻译坐以待毙,坐以待毙的俄文意思,坐以待斃的俄文,坐以待毙 meaning in Russian,坐以待斃的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。