太太的俄文
音标:[ tàitài ] 发音:
"太太"的汉语解释用"太太"造句太太 перевод
俄文翻译手机版
- [tàitai]
1) госпожа; мадам
2) супруга, жена
- "亲太太" 俄文翻译 : pinyin:qìngtàitàiматушка (к тёще, свекрови)
- "太太的" 俄文翻译 : дамский
- "姑太太" 俄文翻译 : pinyin:gūtàitaiхозяйка, госпожа, молодуха (вежливое обращение к замужней дочери)
- "姨太太" 俄文翻译 : pinyin:yítàitaiстар. вторая жена, наложница
- "少太太" 俄文翻译 : pinyin:shàotàitaiжена молодого хозяина; молодая госпожа, молодая хозяйка
- "正太太" 俄文翻译 : главная жена
- "老太太" 俄文翻译 : [lǎotàitai] 1) госпожа; мадам 2) матушка
- "舅太太" 俄文翻译 : pinyin:jiùtàitàiвежливое обращение прислуги к жене брата матери хозяина
- "哈德森太太" 俄文翻译 : Миссис Хадсон
- "拿乐丝太太" 俄文翻译 : Миссис Норрис
- "漫才梅索太太" 俄文翻译 : Удивительная миссис Мейзел
- "太太 госпожа" 俄文翻译 : 亲家
- "陶德太太的捷径" 俄文翻译 : Короткая дорога миссис Тодд
- "麦金堤太太之死" 俄文翻译 : Миссис Макгинти с жизнью рассталась
- "错把太太当帽子的人" 俄文翻译 : Человек, который принял жену за шляпу
- "太多" 俄文翻译 : слишкомчересчур
- "太地町" 俄文翻译 : Тайдзи
- "太和县" 俄文翻译 : Тайхэ (Фуян)
- "太和区" 俄文翻译 : Тайхэ (Цзиньчжоу)
- "太夫人" 俄文翻译 : pinyin:tàifūrénгоспожа (о матери уважаемого лица); вежл. Ваша матушка
- "太和人" 俄文翻译 : Персоналии:Тайхэ (Фуян)
- "太好了" 俄文翻译 : замеча́тельныйчуде́сныйвосхити́тельный
例句与用法
- 齐尔尼太太问何洛汉这是怎么一回事。
Есть ли кто-либо, кто будет оплакивать Логана? - 我和我太太凯蒂都珍惜这份友谊。
Я высоко ценю их дружбу, как и моя жена, Кейти. - ”“哦,村山太太刚刚回家去了。
Некоторые молокане сейчас вернулись на Родину. - 格雷斯爱读书,很得特拉弗斯太太的喜欢。
Всегда любит слушать о прошлом миссис Дарбус. - 太太及子女均持有英国国籍。
Его жена и дети приобрели норвежское гражданство. - - IMANI老太太受到折磨。
матушка Имани, которая подверглась пыткам. - 让他太太和孩子们感觉他是不是不要她们了。
Он хочет, чтобы его и его детей оставили в покое. - 马臣目前已订婚,他和太太有一个儿子乔治。
Маленькая мисс уже замужем и имеет ребёнка, Джорджа (Маленького сэра). - 哈维早上醒来时,告诉太太珍娜发一个梦。
Утром Сойера разбудил звонок Джина.
其他语种
- 太太的泰文
- 太太的英语:1.(对已婚妇女的称呼) mrs; madame 短语和例子 2.(旧社会仆人尊称女主人) madame; lady
- 太太的法语:名 1.madame王~madame wang 2.dame 3.femme;épouse
- 太太的日语:(1)(?老爷 lǎoye (2))昔,使用人が女主人に対して用いた称.奥さま. (2)(?先生 xiānsheng (2))(一般に)奥さん.その夫の姓を冠して用いる. 刘 Liú 太太/劉さんの奥さん. 李太太/李さんの奥さん. 『参考』中国大陸では,新中国誕生から文化大革命終了までは,“太太”は“资产阶级太太”(ブルジョアの奥さん)という意味で批判の言葉として用いられていたので,タブーとされ...
- 太太的韩语:[명사] (1)마님. ⓐ 옛날, 관리의 처에 대한 통칭. ⓑ 하인이 여주인(女主人)을 부르는 호칭. (2)【경어】 부인. [결혼한 여자에 대한 존칭] 张太太; 장씨 부인 老太太; ⓐ 자당(慈堂). 남의 어머니에 대한 존칭 ⓑ (일반적으로) 노부인에 대한 존칭 (3)처. 아내. [다른 사람의 처나 자기 아내를 부르는 말] →[爱人(1)] [妻] ...
- 太太的阿拉伯语:أُسْتَاذَة; امرأة; زوج; زوجة; زَوجة; زَوْج; زَوْجَة; سَيِّدَة; سَيِّدَتِي; قرينة; مَدَام;
- 太太的印尼文:bini; isteri; istri; mrs.; nyonya; perempuan; puan; wanita;
- 太太什么意思:tài tɑi ①旧时通称官吏的妻子。 ②旧时仆人等称女主人。 ③对已婚妇女的尊称(带丈夫的姓):张~│王~。 ④称某人的妻子或丈夫对人称自己的妻子(多带人称代词做定语):我~跟他~原来是同学。 ⑤〈方〉称曾祖母或曾祖父。