强国的俄文
音标:[ qiángguó ] 发音:
"强国"的汉语解释用"强国"造句强国 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiángguó
великая (могущественная) держава; великая страна; сильное государство
- "世界强国" 俄文翻译 : государствомирова́я держа́васверхдержава
- "超级强国" 俄文翻译 : сверхдержавагосударство
- "中等强国合作体" 俄文翻译 : МИКТА
- "加强国际安全宣言" 俄文翻译 : декларация об укреплении международной безопасности
- "加强国际安全宣言执行情况专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по осуществлению декларации об укреплении международной безопасности
- "加强国际行动促进纳米比亚独立会议" 俄文翻译 : конференция по активизации международных действий в поддержку независимости намибии
- "加强国际行动促进纳米比亚独立计划" 俄文翻译 : план активизации международной деятельности в поддержку независимости намибии
- "执行加强国际安全宣言政府专家组" 俄文翻译 : группа государстенных экспертов по осуществлению декларации об укреплении международной безопасности
- "加强国家能力减少孕妇死亡和残疾联合方案" 俄文翻译 : совместная программа по укреплению национального потенциала в целях сокращения материнской смертности и инвалидности
- "加强国际行动反对种族隔离支持民主南非方案" 俄文翻译 : "программа активизации международных действий против апартеида
- "加强国际行动支持纳米比亚独立国际会议" 俄文翻译 : международная конференция по вопросу об активизации международных действий в поддержку независимости намибии
- "通过伙伴关系加强国际经济合作促进发展高级别对话" 俄文翻译 : диалог на высоком уровне по вопросу об укреплении международного экономическогосотрудичества в целях развития на основе партнерства
- "加强国家分析和处理艾滋病毒流行病的心理、社会和经济决定因素及[后後]果的能力合作方案" 俄文翻译 : "программа сотрудничества в целях укрепления национального потенциала по анализу психологических
- "强固驾驶室" 俄文翻译 : защищенная кабина водителя/бульдозериста
- "强固" 俄文翻译 : pinyin:qiánggùпрочный; прочность
- "强圉" 俄文翻译 : pinyin:qiángyǔ1) кит. астр. Цянъюй (Юпитер в секторе неба под циклическим таком 丁)2) 丁 дин (четвёртый циклический знак десятеричного цикла; также название года, в обозначение которого входит циклический знак3) сильный, могучий4) жестокий, безжалостный
- "强嘴" 俄文翻译 : [jiàngzuǐ] перечить; препираться
- "强地" 俄文翻译 : pinyin:qiángdìобширные богатые земли; процветающий район
- "强啡肽" 俄文翻译 : Динорфины
- "强壮" 俄文翻译 : [qiángzhuàng] здоровый; крепкий (о здоровье)
- "强啜" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngchuò1) есть через силу, глотать пищу с трудом (от пресыщения)2) горько плакать; рыдание
- "强壮剂" 俄文翻译 : pinyin:qiángzhuàngjìукрепляющее (тонизирующее) средство
例句与用法
- 在加强国防力量方面作出了巨大贡献。
Он внёс значительный вклад в укрепление обороноспособности страны. - 通过伙伴关系加强国家和区域的能力。
Партнерские отношения помогают наращивать национальный и региональный потенциал. - 其次是进一步建立和加强国家机构。
Второй задачей является дальнейшее строительство и укрепление государственных институтов. - 需要为支持这些努力而加强国际合作。
Необходимо активизировать международное сотрудничество в поддержку этих усилий. - 欧洲联盟的首要目标是加强国际法。
Первостепенная цель Европейского союза состоит в укреплении международного права. - 核查是一种加强国际安全的手段。
Контроль — это средство для укрепления международной безопасности. - 目前的情况要求加强国际太空合作。
Сложившаяся ситуация требует укрепления международного сотрудничества в космосе. - 这将增强国际劳动力市场的灵活性。
Это повысит уровень мобильности на международном рынке труда. - 加强国内有关机构之间的合作和协调。
Повысить эффективность сотрудничества и координации между соответствующими национальными структурами.