归于的俄文
音标:[ guīyú ] 发音:
"归于"的汉语解释用"归于"造句归于 перевод
俄文翻译手机版
- [guīyú]
1) относить к чему-либо; принадлежать кому-либо/чему-либо; относиться к чему-либо
2) приходить (напр., к единому мнению)
- "同归于尽" 俄文翻译 : [tóng guī yú jìn] обр. найти общий конец; вместе погибнуть
- "言归于好" 俄文翻译 : pinyin:yánguīyúhǎoпримириться (напр. после ссоры); восстановить дружественные отношения; наладить дружбу
- "确保同归于尽论" 俄文翻译 : неизбежное взаимное уничтожениепринцип неизбежного взаимного уничтожения
- "归了包堆" 俄文翻译 : pinyin:guīlabāoduīдиал. в общем итоге; итого; в целом, на круг
- "归义" 俄文翻译 : pinyin:guīyìперейти на правую (нашу) сторону; подчиниться высоким идеалам
- "归人" 俄文翻译 : pinyin:guīrén1) человек, идущий в родной дом; возвращенец в родные края2)* умерший, отошедший, покойник
- "归中反应" 俄文翻译 : Конпропорционирование
- "归仁市" 俄文翻译 : Куинён
- "归一法" 俄文翻译 : pinyin:guīyīfǎмат. способ приведения к единице
- "归伍" 俄文翻译 : pinyin:guīwǔвернуться в строй
- "归一化差异植被指数" 俄文翻译 : стандартизованный индекс различий растительного покрова
- "归休" 俄文翻译 : pinyin:guīxiū1) выходить в отставку; отставка2) умереть, почить
例句与用法
- 多种刑事犯罪均可归于该主题之下。
Под эту тему подпадает целый ряд уголовных преступлений. - 其中27起责任可归于国家的代理人。
В 27 из них подозреваемыми являются представители государства. - [后後]者或许不能直接归于国家。
Последние не могут быть прямо присвоены государству. - 机关和代理人的行为都归于该组织。
Поведение и органов, и агентов присваивается организации. - 他的纯洁的灵魂重归于他的缔造者。
Его непогрешимый дух возвратился к своему создателю. - .私人机构的行为推定不能归于国家。
...поведение частных органов презумптивно не присваивается государству. - 此类成本和收益经常被归于不同缔约方。
Эти затраты и выгоды часто приписываются различным Сторонам. - 所有其他费用都归于单个次级方案工作。
Все другие расходы отнесены к работе по отдельным подпрограммам. - 这些资源过去归于一般用途资金一类。
В прошлом такие ресурсы рассматривались в качестве средств общего назначения. - 资源减少可归于数个原因,兹解释如下。
Сокращение ресурсов обусловлено рядом причин, изложенных ниже.
其他语种
- 归于的泰文
- 归于的英语:1.(属于) belong to; be attributed to 短语和例子 2.(...
- 归于的法语:动 appartenir à;incomber à光荣~英雄的人民.la gloire appartient au peuple héroïque.
- 归于的日语:(1)…に属する.…のものである.▼必ず名詞を目的語にとる.目的語は一般に抽象的な事物である. 最后胜利归于我们/最後の勝利はわれわれのものだ. 应该把功劳归于辛勤 xīnqín 指导我们的老师/功労はわれわれを勤勉に指導してくださった先生に帰すべきである. 『注意』慣用句として“归功于 guīgōngyú ”“归罪于 guīzuìyú ”の形がある.“归罪于”は“归咎于 guījiùyú ”とも...
- 归于的韩语:[동사] (1)(…에) 속하다. (…에) 돌리다. [주로 추상적인 사물에 사용함] 光荣归于祖国; 영광을 조국에 돌리다 (2)(…이) 되다. (…으로) 끝나다. (…에) 귀결하다. 经过讨论, 大家的意见已经归于一致了; 토론을 거쳐 모두의 의견은 이미 일치가 되었다
- 归于什么意思:guīyú ①属于(多用于抽象事物):光荣~祖国。 ②趋向;趋于:经过讨论,大家的意见已经~一致了。